
There goes our hero: Dave Grohl spent his day off from the Foo Fighters’ Australian tour to give back to those in need amid a local heatwave.
我们的英雄来了:大卫·格鲁从Foo Fighters的澳大利亚巡演中抽出一天时间,在当地的热浪中回馈那些需要帮助的人。
The Big Umbrella Foundation, a charity that helps feed unhoused and food-insecure individuals, announced on Instagram that Grohl was among the volunteers who prepared and served an array of BBQ staples at Melbourne’s Federation Square on Friday.
大雨伞基金会是一家帮助无家可归和食物不安全的人提供食物的慈善机构,该基金会在Instagram上宣布,格鲁是周五在墨尔本联邦广场准备和供应一系列烧烤主食的志愿者之一。
“Wow! What a day. Our friends on the street were treated to an epic American style BBQ with all the trimmings prepared by rock legend Dave Grohl of the @foofighters,” its caption read. “The vibe was at an all-time high at Fed Square for this very special one-off lunch feast. It will be a day 'our friends on the streets' will never forget as they brushed up against a rock legend and one of the nicest guys on the planet, who genuinely cares for people in need. No words can fully capture the impact of this positive experience.”
“哇!多糟糕的一天啊。我们在街上的朋友们享受了一场史诗般的美式烧烤,所有的辅料都是由摇滚传奇人物@foofighters的戴夫·格鲁准备的。”“联邦广场上的气氛达到了历史最高水平,因为这是一次非常特别的午餐盛宴。这将是“我们在街上的朋友”永远不会忘记的一天,因为他们遇到了一位摇滚传奇人物,也是这个星球上最善良的人之一,他真诚地关心有需要的人。没有任何语言可以完全表达这种积极体验的影响。”
The charity noted that Grohl, accompanied by his friends, spent 18 hours "preparing and lovingly smoking 120 kgs of pork ribs, pork butt, and beef brisket before delivering it to #mgskitchen the next morning.”
该慈善机构指出,格鲁在朋友们的陪同下,花了18个小时“准备并精心地熏了120公斤猪排骨、猪臀和牛腩,第二天早上把它们送到厨房。”
It added that Frontier touring company, which coordinated the band’s stadium shows, also participated in the event. “They arrived at 9 a.m. to MG’s kitchen bounding with energy and enthusiasm to prep soft potato rolls piled high with pulled pork, coleslaw, and pickles, smoked pork ribs, and succulent beef brisket,” the charity wrote. “TBU’s chefs and volunteers with @frontiertouring team prepped coleslaw, potato salad, corn bread, pancakes, and apple crumble to accompany the BBQ.”
它补充说,协调乐队体育场演出的Frontier旅游公司也参加了这次活动。该慈善机构写道:“他们早上9点到达MG的厨房,精力充沛,热情高涨,准备软土豆卷,上面堆着猪肉、凉拌卷心菜、泡菜、熏猪排和多汁的牛腩。”“TBU的厨师和志愿者与@frontiertouring团队一起准备了凉拌卷心菜、土豆沙拉、玉米面包、煎饼和苹果酥来搭配烧烤。”
The Big Umbrella said a “record line of friends” showed up and eagerly awaited the feast, even without knowing Grohl was involved. “Word had spread far in the community, who had no idea what special superstar guests would be there on the day to serve them,” it added. “The invitation to enjoy an American BBQ was enough of a draw card for them.”
“大雨伞”说,“创纪录的朋友队伍”出现了,他们急切地等待着盛宴,甚至不知道格鲁参与其中。“消息已经在社区里传开了,他们不知道那天会有什么特别的超级明星嘉宾来为他们服务,”它补充说。“对他们来说,享受美式烧烤的邀请已经足够吸引他们了。”
Grohl served guests for more than two hours and handed out 430 meals before posing for photos and signing cardboard plates and T-shirts.
格鲁为客人提供了两个多小时的服务,分发了430份食物,然后摆姿势拍照,在纸板盘子和t恤上签名。
"What a guy! What a day!" TBU's message read.
“真是个家伙!”多么糟糕的一天!”TBU的信息如下。
Alongside the post, the foundation shared a series of snapshots of Grohl and fellow volunteers cooking and plating meals for the local community.
在这篇帖子的同时,该基金会还分享了格鲁和其他志愿者为当地社区烹饪和盘子的一系列快照。
This isn't the first time Grohl has gotten behind the smoker to help those in need. In February, he cooked for 24 hours and provided 450 meals to homeless people at Hope the Mission shelters in Los Angeles in the middle of a storm.
这并不是格鲁第一次站在吸烟者身后帮助那些需要帮助的人。今年2月,他在暴风雨中为洛杉矶“希望使命”收容所的无家可归者烹饪了24小时,提供了450顿饭。
我们的英雄来了:大卫·格鲁从Foo Fighters的澳大利亚巡演中抽出一天时间,在当地的热浪中回馈那些需要帮助的人。
The Big Umbrella Foundation, a charity that helps feed unhoused and food-insecure individuals, announced on Instagram that Grohl was among the volunteers who prepared and served an array of BBQ staples at Melbourne’s Federation Square on Friday.
大雨伞基金会是一家帮助无家可归和食物不安全的人提供食物的慈善机构,该基金会在Instagram上宣布,格鲁是周五在墨尔本联邦广场准备和供应一系列烧烤主食的志愿者之一。
“Wow! What a day. Our friends on the street were treated to an epic American style BBQ with all the trimmings prepared by rock legend Dave Grohl of the @foofighters,” its caption read. “The vibe was at an all-time high at Fed Square for this very special one-off lunch feast. It will be a day 'our friends on the streets' will never forget as they brushed up against a rock legend and one of the nicest guys on the planet, who genuinely cares for people in need. No words can fully capture the impact of this positive experience.”
“哇!多糟糕的一天啊。我们在街上的朋友们享受了一场史诗般的美式烧烤,所有的辅料都是由摇滚传奇人物@foofighters的戴夫·格鲁准备的。”“联邦广场上的气氛达到了历史最高水平,因为这是一次非常特别的午餐盛宴。这将是“我们在街上的朋友”永远不会忘记的一天,因为他们遇到了一位摇滚传奇人物,也是这个星球上最善良的人之一,他真诚地关心有需要的人。没有任何语言可以完全表达这种积极体验的影响。”
The charity noted that Grohl, accompanied by his friends, spent 18 hours "preparing and lovingly smoking 120 kgs of pork ribs, pork butt, and beef brisket before delivering it to #mgskitchen the next morning.”
该慈善机构指出,格鲁在朋友们的陪同下,花了18个小时“准备并精心地熏了120公斤猪排骨、猪臀和牛腩,第二天早上把它们送到厨房。”
It added that Frontier touring company, which coordinated the band’s stadium shows, also participated in the event. “They arrived at 9 a.m. to MG’s kitchen bounding with energy and enthusiasm to prep soft potato rolls piled high with pulled pork, coleslaw, and pickles, smoked pork ribs, and succulent beef brisket,” the charity wrote. “TBU’s chefs and volunteers with @frontiertouring team prepped coleslaw, potato salad, corn bread, pancakes, and apple crumble to accompany the BBQ.”
它补充说,协调乐队体育场演出的Frontier旅游公司也参加了这次活动。该慈善机构写道:“他们早上9点到达MG的厨房,精力充沛,热情高涨,准备软土豆卷,上面堆着猪肉、凉拌卷心菜、泡菜、熏猪排和多汁的牛腩。”“TBU的厨师和志愿者与@frontiertouring团队一起准备了凉拌卷心菜、土豆沙拉、玉米面包、煎饼和苹果酥来搭配烧烤。”
The Big Umbrella said a “record line of friends” showed up and eagerly awaited the feast, even without knowing Grohl was involved. “Word had spread far in the community, who had no idea what special superstar guests would be there on the day to serve them,” it added. “The invitation to enjoy an American BBQ was enough of a draw card for them.”
“大雨伞”说,“创纪录的朋友队伍”出现了,他们急切地等待着盛宴,甚至不知道格鲁参与其中。“消息已经在社区里传开了,他们不知道那天会有什么特别的超级明星嘉宾来为他们服务,”它补充说。“对他们来说,享受美式烧烤的邀请已经足够吸引他们了。”
Grohl served guests for more than two hours and handed out 430 meals before posing for photos and signing cardboard plates and T-shirts.
格鲁为客人提供了两个多小时的服务,分发了430份食物,然后摆姿势拍照,在纸板盘子和t恤上签名。
"What a guy! What a day!" TBU's message read.
“真是个家伙!”多么糟糕的一天!”TBU的信息如下。
Alongside the post, the foundation shared a series of snapshots of Grohl and fellow volunteers cooking and plating meals for the local community.
在这篇帖子的同时,该基金会还分享了格鲁和其他志愿者为当地社区烹饪和盘子的一系列快照。
This isn't the first time Grohl has gotten behind the smoker to help those in need. In February, he cooked for 24 hours and provided 450 meals to homeless people at Hope the Mission shelters in Los Angeles in the middle of a storm.
这并不是格鲁第一次站在吸烟者身后帮助那些需要帮助的人。今年2月,他在暴风雨中为洛杉矶“希望使命”收容所的无家可归者烹饪了24小时,提供了450顿饭。