“分头度蜜月”成风潮
教程:新词热词  浏览:274  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Uni-moon is a vacation taken separately by each person in a newly married couple in lieu of a honeymoon。

    Uni-moon指的是新婚的夫妇两人分别安排自己的婚后蜜月假期时间,用来代替传统的honeymoon(蜜月假期)。

    Busy lives lead couples to take separate honeymoons. Some people are actually taking honeymoons without their spouses called “unimoons。” Demanding jobs and conflicting schedules lead to the separate post-wedding trips。

    忙碌的生活导致很多新婚夫妇分头度蜜月。有些人不与配偶一起度过蜜月假期,这称为unimoons。两人分开进行蜜月旅行通常是因为工作太忙,或者日程安排有冲突。

    例句:

    Even as Melissa and I married, in a small ceremony with family and close friends, our overworking led us to join the disquieting “uni-moon” trend。

    尽管梅丽莎和我结婚了,亲友也参加了我们的小范围结婚典礼,但忙碌的工作让我们加入了令人不安的“分头度蜜月”风潮。

    0/0
      上一篇:“最近如何”新说法What's Gucci? 下一篇:不雅的"大爷式占座"

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)