英将用“基因剪刀”技术发展新药
教程:新词热词  浏览:276  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    英将用“基因剪刀”技术发展新药

     

    British pharmaceutical giant AstraZeneca has announced a research programme to develop a new generation of medicines to treat the genetic causes of many debilitating diseases, such as diabetes, heart disease and many cancers.

    英国制药巨头阿斯利康制药日前宣布一项研究计划,开发新一代药物,治疗许多因遗传因素引起的使人衰弱的疾病,例如糖尿病、心脏病和不少癌症。

    AstraZeneca said it plans to make use of so-called CRISPR genome-editing technology for key therapeutic areas including oncology. The technology enables researchers to “edit” the genes of certain cells relatively quickly and accurately.

    阿斯利康称,其计划是在包括肿瘤学的重要治疗领域利用被称作CRISPR的“基因剪刀”技术。“基因剪刀”技术使得研究人员可以相对快而准地“编辑”一些细胞的基因。

    例句:

    Some companies are using gene-editing techniques to change the plant's existing DNA rather than insert foreign genes.

    一些公司正使用“基因剪刀”技术来改变植物现在的DNA,而不是插入外来基因。

    0/0
      上一篇:Bragplain:假装抱怨的自夸 下一篇:天冷要抱抱:秋冬更想找个伴

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)