总理敦促降“流量套餐费”
教程:新词热词  浏览:268  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     
    Premier Li Keqiang has called for reduction in the fee of cellphone data plan on Tuesday. He was speaking at a symposium organized to discuss the current economic situation.

    国务院总理李克强周二在经济形势座谈会上敦促降低“手机流量套餐资费”。

    手机流量套餐资费可以用 fee of cellphone data plan表示,我们通常说的手机流量就是data,用了多少流量可以用data usage 表示,data plan 在这里是流量套餐的意思。比如,我觉得你的通话,短信还有流量套餐都很实惠。(I thought you had a good calling, messaging, and data plan.)traffic 也有流量的意思,一般用于网站流量(web traffic),是指网站的访问量。

    网费降低与加大信息基础设施建设(information infrastructure)力度息息相关。李克强指出,当前中国互联网流量(Internet traffic)的“指数式”增长,对通信基础设施(communication infrastructure)不断提出挑战,需要进一步增加网络带宽(network bandwidth)。

    不少用户抱怨中国移动(China Mobile)、中国联通(China Unicom)和中国电信(China Telecom)三大运营商服务差(poor service),存在隐形收费(hidden charges)。降网费(Internet fees)提网速,既要加快信息基础设施的进程,更要打破垄断,鼓励和引导民营资本进入电信建设领域,培育和维护公平竞争的市场环境。

    0/0
      上一篇:中办国办:健全“立体化社会治安防控网” 下一篇:你有“高亮强迫症”吗?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)