庆安官场被“链式举报”
教程:新词热词  浏览:269  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    A man named Xu Chunhe was shot dead by a local policeman at the railway station in Qing'an, Heilongjiang because he caused disorder after drinking and had a fight with the policeman. The incident raised wide public concern, and during the investigation there was a chain of tip-offs about the illegal practices of local officials.

    醉汉徐纯合在黑龙江庆安火车站制造混乱,袭击铁警,被开枪击毙一事引发公众广泛关注,而调查中,庆安当地官员的违法行径被“链式举报”。

    打死徐纯合的一枪成为了庆安官场地震的导火索(The fatal shooting of Xu Chunhe was the trigger for an "earthquake" in local official circles)。庆安县副县长董国生年龄、学历造假(fabricate academic credentials )和妻子吃空饷(freeloading)的违法行为东窗事发,已被停职(has been suspended)。还有人举报当地大批官员涉嫌买卖教师编制(buy and sell officially budgeted teacher posts)。

    不能否认,徐纯合事件客观上推动了对当地官员的反腐调查进程(accelerated the anti-corruption campaign)。它将公众注意力引到了庆安这个县城,舆论聚光灯照射之下,当地官场的一举一动自然备受关注(under scrutinizing eyes)。

    但针对庆安官员的举报一起接一起,却也表明当地长年积累下来的问题之多,也说明了当地对群众举报(public tip-offs)、信访(petitioning)的处理仍存在弊端。

    0/0
      上一篇:北京“最严禁烟令”即将实施 下一篇:职场“动力不足综合征”

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)