马伊琍吐槽“母婴室”引深思
教程:新词热词  浏览:934  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    近日,马伊琍在微博发表长文,痛批国内的机场和火车站的母婴室形同虚设。马伊琍表示,自己对于国内机场母婴室的设计十分失望,她和文章两个人带着两个小孩外出十多天,在机场因为小女儿突然拉肚子,抱着她来到母婴室,却发现很多必要的设备都没有,只能转战女厕所。

    一起来看看各种高大上的日本母婴室

     

    先来看看她在微博中是咋说的:

    Ma said that her baby girl had diarrhea before boarding the plane, but it was difficult to change her diaper because the mother-and-baby room was under equipped. As a result, the baby's pants and her hands were soiled and she had to throw away the pants.

    她在文中说,小女儿在登机前腹泻,但由于母婴室设施不全(没有洗手池),换尿布很困难,排泄物弄脏了整条裤子,只得丢弃,自己也满手污物。

    马伊琍吐槽“母婴室”引深思

    A three-year-old boy peers curiously inside a mother-and-baby room at Guangzhou Railway Station in February 2015. The temporary room was prepared for the annual Spring Festival holiday travel rush. Bai Shi / For China Daily

    马伊琍的吐槽引起了不少网友的共鸣:

    "Every time I take my baby out it is very tiring," said a netizen. "I have to think of all sorts of methods not to expose myself when breast-feeding my baby."

    “每次我带孩子出去都很累。要想到各种办法,在给孩子喂奶时避免露点。”

    "Mother-and-baby rooms in Australia are as good as a home," said another netizen, "There are even free showers right next to the rooms."

    “母婴室在澳大利亚和家里一样舒适,甚至旁边还有免费淋浴。”

    马伊琍吐槽“母婴室”引深思

    日本母婴室,不单设计可爱,配备也很齐全,比如婴儿用的洗手液和纸巾等等~贴心极致~

    据报道,日本法律规定公共场所,包括机场,大型购物中心(shopping malls)及娱乐场所(entertainment venues)需配备母婴室。而且母婴室里还有如下设施:

    small beds with safety belts 有安全扣的小床

    diaper vending machines 尿布自动贩卖机

    tissues 纸巾

    sofas 沙发

    diaper changing pads 尿布更换垫

    microwaves to heat milk and food 热牛奶和食品用的微波炉

    马伊琍吐槽“母婴室”引深思

    日本男厕所的单间里也有这样的设施,方便各位爸爸带宝贝出门。是不是非常的贴心?

    在澳大利亚,母婴室还有如下实施:

    special tables for diaper changing 专门的尿布台

    televisions that broadcast children's programs 播放儿童节目的电视

    我国的一些较大型城市,近些年来已开始推广母婴室建立,但是一般来说仍以商场居多,有媒体曾走访北京十处公共场所,只有火车站、机场及两家商场共4处设有母婴室。即使已经设立起母婴室,也并没有统一的标准(unified standard)。因此不少妈妈呼吁改进母婴设施(baby-care upgrade)。

    0/0
      上一篇:“情绪性进食”成澳大利亚人肥胖主因 下一篇:充满无限可能的“创客空间”

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)