1--I’m so excited! We are finally here! Six Flags Magic Mountain! This is the best amusement park in the world!
2--Alright, settle down now, you’re gonna give yourself a heart attack.
1--I can’t believe they charged us 30 dollars each. It seems like a rip-off, don’t you think? It’s not like I’m gonna get on these rides.
2--Whoa...Viper! That’s the world’s highest and fastest roller coaster! You go at more than miles per hour! I wanna go on that one! Can I mom,please? Can I ?
1--Chris, I’m not sure you should get on that it seems a bit too much for you and we just had breakfast minutes ago. I don’t think it’s a good idea.
2--Aww, come on, mom! I can handle it. I promise I won’t ask for anything else! Besides, it’s not like I’m gonna throw up on anything...
3--Let him go,Carol, he’ll be fine.
1--Alright! Yeah! This is amazing! See how high up we’re going? Whoa. . . mmmf mmfff barf.
===================================
注解:
1.amusement消遣
2.settle down定居
3.Besides此外
===================================
译文:
1--我很激动。我们终于到了。六旗山。这是世界上最好的娱乐园。
2--好的,平静下。这样你的心脏会受不了。
1--不敢相信他们从我们每个人要30美元。这有点像要高价,你不这么认为吗?看样子我不会做过山车。
2--那是世界上最高最快的过山车。时速每小时超过数英里。我想试试。妈妈,我能试试吗?可以吗?
1--Chris,我不确定我们应该去坐过山车,我们刚刚吃过早饭,刚才又玩了别的,活动太多了。我认为那样做不好。
2--来吧,妈妈。我能处理好。我发誓不再玩别的了。而且我也不会呕吐。
3--让他去吧,Carol,他会没事的。
(坐上过山车)
1--太刺激了。看看我们要去多高?……(开始呕吐)
2--Alright, settle down now, you’re gonna give yourself a heart attack.
1--I can’t believe they charged us 30 dollars each. It seems like a rip-off, don’t you think? It’s not like I’m gonna get on these rides.
2--Whoa...Viper! That’s the world’s highest and fastest roller coaster! You go at more than miles per hour! I wanna go on that one! Can I mom,please? Can I ?
1--Chris, I’m not sure you should get on that it seems a bit too much for you and we just had breakfast minutes ago. I don’t think it’s a good idea.
2--Aww, come on, mom! I can handle it. I promise I won’t ask for anything else! Besides, it’s not like I’m gonna throw up on anything...
3--Let him go,Carol, he’ll be fine.
1--Alright! Yeah! This is amazing! See how high up we’re going? Whoa. . . mmmf mmfff barf.
===================================
注解:
1.amusement消遣
2.settle down定居
3.Besides此外
===================================
译文:
1--我很激动。我们终于到了。六旗山。这是世界上最好的娱乐园。
2--好的,平静下。这样你的心脏会受不了。
1--不敢相信他们从我们每个人要30美元。这有点像要高价,你不这么认为吗?看样子我不会做过山车。
2--那是世界上最高最快的过山车。时速每小时超过数英里。我想试试。妈妈,我能试试吗?可以吗?
1--Chris,我不确定我们应该去坐过山车,我们刚刚吃过早饭,刚才又玩了别的,活动太多了。我认为那样做不好。
2--来吧,妈妈。我能处理好。我发誓不再玩别的了。而且我也不会呕吐。
3--让他去吧,Carol,他会没事的。
(坐上过山车)
1--太刺激了。看看我们要去多高?……(开始呕吐)