1--This is the good life! We have it good don’t you think?
2--Yeah of course! Although, don’t you ever wonder what “could have been”?
1--What do you mean?
2--Well, sometimes I think of how things could have turned out if I had done things a little differently.
1--For example?
2--Like for example, if I hadn’t studied architecture, I would have become an artist like I wanted to.
1--I see. Yeah now that I think of it, I wouldn’t have gotten married if I hadn’t moved to this town and met Sally.
2--You see! Everything happens for a reason! We wouldn’t even have met if I hadn’t been in that car accident ten years ago!
1--Well, I have no regrets!
2--I’ll drink to that!
===================================
注解:
1.Although尽管
2.architecture建筑学
3.regrets后悔
===================================
译文:
1--这就是美好的生活,我们已经拥有了,你不怎么想吗?
2--当然,但是,你想过原本可以的事吗?
1--你是什么意思?
2--有时候我在想如果我做事不同,结果会是怎羊。
1--比如说?
2--比如说:如果我不学建筑,我可能会做一个艺术家。
1--我明白了,要是那么说,如果我不搬到这个镇子,没遇到Sally,我可能就不会结婚。
2--你看,每件事都是有来由的。如果十年前我没有发生交通事故,我们可能不会遇见对方。
1--是啊,没有什么后悔的。
2--我同意!
2--Yeah of course! Although, don’t you ever wonder what “could have been”?
1--What do you mean?
2--Well, sometimes I think of how things could have turned out if I had done things a little differently.
1--For example?
2--Like for example, if I hadn’t studied architecture, I would have become an artist like I wanted to.
1--I see. Yeah now that I think of it, I wouldn’t have gotten married if I hadn’t moved to this town and met Sally.
2--You see! Everything happens for a reason! We wouldn’t even have met if I hadn’t been in that car accident ten years ago!
1--Well, I have no regrets!
2--I’ll drink to that!
===================================
注解:
1.Although尽管
2.architecture建筑学
3.regrets后悔
===================================
译文:
1--这就是美好的生活,我们已经拥有了,你不怎么想吗?
2--当然,但是,你想过原本可以的事吗?
1--你是什么意思?
2--有时候我在想如果我做事不同,结果会是怎羊。
1--比如说?
2--比如说:如果我不学建筑,我可能会做一个艺术家。
1--我明白了,要是那么说,如果我不搬到这个镇子,没遇到Sally,我可能就不会结婚。
2--你看,每件事都是有来由的。如果十年前我没有发生交通事故,我们可能不会遇见对方。
1--是啊,没有什么后悔的。
2--我同意!