1--If you smell smoke, you know there is fire. Where There's Smoke There's Fire
2--Should we call the fire department every time we hear this expression?
1--I was up all night with my friend. She was so upset.
2--Why?
1--Well, she thinks her boyfriend might like someone else.
2--He's always "working" late and texting someone named Claire…
1--Well, "Where there's smoke, there's fire." If it seems like he likes someone else, then maybe he does.
2--"Where there's smoke, there's fire" means if there are signs of a problem, then perhaps there is a problem.
1--The expression is always about something bad, and often in connection with rumors.
2--If people are talking about a bad situation, there may be some truth to it.
===================================
注解:
1.smell闻
2.department部门
3.connection关系
===================================
译文:
1--如果你闻到了烟味,一定是某个地方起火了。无风不起浪
2--我们是否应该给消防部门打电话,一旦听到这个表达?
1--我昨晚和朋友一夜未睡。她太难过了。
2--为什么?
1--她觉得她男朋友可能喜欢上其他人了。
2--他总是“工作”到很晚,还给叫克莱尔的女孩发短信。
1--好吧,无风不起浪。如果他似乎喜欢上别人的话,那可能就是事实了。
2--“无风不起浪”表示,若有某问题的迹象,那这个问题的确是存在的。
1--这个表达谈论的一般都是坏事,通常与谣言有关。
2--如果人们谈论一个不好的情况,通常可能就是事实。
2--Should we call the fire department every time we hear this expression?
1--I was up all night with my friend. She was so upset.
2--Why?
1--Well, she thinks her boyfriend might like someone else.
2--He's always "working" late and texting someone named Claire…
1--Well, "Where there's smoke, there's fire." If it seems like he likes someone else, then maybe he does.
2--"Where there's smoke, there's fire" means if there are signs of a problem, then perhaps there is a problem.
1--The expression is always about something bad, and often in connection with rumors.
2--If people are talking about a bad situation, there may be some truth to it.
===================================
注解:
1.smell闻
2.department部门
3.connection关系
===================================
译文:
1--如果你闻到了烟味,一定是某个地方起火了。无风不起浪
2--我们是否应该给消防部门打电话,一旦听到这个表达?
1--我昨晚和朋友一夜未睡。她太难过了。
2--为什么?
1--她觉得她男朋友可能喜欢上其他人了。
2--他总是“工作”到很晚,还给叫克莱尔的女孩发短信。
1--好吧,无风不起浪。如果他似乎喜欢上别人的话,那可能就是事实了。
2--“无风不起浪”表示,若有某问题的迹象,那这个问题的确是存在的。
1--这个表达谈论的一般都是坏事,通常与谣言有关。
2--如果人们谈论一个不好的情况,通常可能就是事实。