1--Now, what seems to be the trouble?
2--It's nothing serious. But I always have a headache, and I haven't slept properly for several weeks. I've also lost appetite and my eyes are burning.
1--Mm, you do look rather pale. Let me take your temperature. Would you put the thermometer under your arm. Please? Now, let me listen to your pulse. Mm, do you feel weak?
2--Yes, I never seem to have any energy.
1--I'll give you a blood test. Would you roll up your sleeve? Just as I thought. You're anemic. You'd better pay more attention to your diet. Eat plenty of fresh fruit and vegetables and food high in protein. And don't stay up late working. Try to get more rest.
2--Thank you.
===================================
注解:
1.several几个
2.thermometer温度计
3.protein蛋白质
===================================
译文:
1--现在,什么地方觉得不舒服?
2--没什么大毛病。我只是老头疼,最近几个星期睡眠不太好,不想吃东西,眼睛发红。
1--嗯,你脸色很苍白。我来给你量量体温。请把体温表放在腋下,好吗?来,我再诊一下脉,嗯,你感觉虚弱吗?
2--是的。我似乎一点力气也没有。
1--给你验一下血。请把袖子卷起来好吗?和我料想的一样,你患了贫血症。你最好多注意一下饮食,多吃新鲜水果、蔬菜和高蛋白食物。不要熬夜,想办法多休息。
2--谢谢你。
2--It's nothing serious. But I always have a headache, and I haven't slept properly for several weeks. I've also lost appetite and my eyes are burning.
1--Mm, you do look rather pale. Let me take your temperature. Would you put the thermometer under your arm. Please? Now, let me listen to your pulse. Mm, do you feel weak?
2--Yes, I never seem to have any energy.
1--I'll give you a blood test. Would you roll up your sleeve? Just as I thought. You're anemic. You'd better pay more attention to your diet. Eat plenty of fresh fruit and vegetables and food high in protein. And don't stay up late working. Try to get more rest.
2--Thank you.
===================================
注解:
1.several几个
2.thermometer温度计
3.protein蛋白质
===================================
译文:
1--现在,什么地方觉得不舒服?
2--没什么大毛病。我只是老头疼,最近几个星期睡眠不太好,不想吃东西,眼睛发红。
1--嗯,你脸色很苍白。我来给你量量体温。请把体温表放在腋下,好吗?来,我再诊一下脉,嗯,你感觉虚弱吗?
2--是的。我似乎一点力气也没有。
1--给你验一下血。请把袖子卷起来好吗?和我料想的一样,你患了贫血症。你最好多注意一下饮食,多吃新鲜水果、蔬菜和高蛋白食物。不要熬夜,想办法多休息。
2--谢谢你。