1--Nowodays, ships and boats are no longer so important in transportation as they used to be.
2--True. With the extension of railways and highways, and the improvement of safety and capacity of airplanes, ships and boats have been giving place to trains, planes and automobiles.
1--I read in the newspapers that the passenger liners from Shanghai to Ningbo and Dalian have been out of business; and the liners up and down the Yangtze River have been reduced by 70%.
2--The pace of life of people is now getting faster and faster, so the speed of ships and boats seems to be so slow. I think it may be the reason why people don't like to travel by boat.
1--But the most of the transoceanic cargo transportation is still carried by boat.
===================================
注解:
1.transportation运输
2.extension延伸
3.improvement改善
===================================
译文:
1--如今,轮船在交通中的重要性大不如从前了。
2--的确如此。随着铁路与高速公路的延伸、飞机安全性和运力的提高,轮船已经让位给火车、飞机和汽车了。
1--我从报纸上看到,从上海开往宁被、大连的客轮已经歇业了,而长江沿线的客轮量也已经减少了70%。
2--人们的生活节奏如今变得越来越快,所以轮船的速度就显得太慢了。我想这大概就是人们不爱乘船旅行的原因。
1--但是如今大部分的跨洋货运还是靠轮船。
2--True. With the extension of railways and highways, and the improvement of safety and capacity of airplanes, ships and boats have been giving place to trains, planes and automobiles.
1--I read in the newspapers that the passenger liners from Shanghai to Ningbo and Dalian have been out of business; and the liners up and down the Yangtze River have been reduced by 70%.
2--The pace of life of people is now getting faster and faster, so the speed of ships and boats seems to be so slow. I think it may be the reason why people don't like to travel by boat.
1--But the most of the transoceanic cargo transportation is still carried by boat.
===================================
注解:
1.transportation运输
2.extension延伸
3.improvement改善
===================================
译文:
1--如今,轮船在交通中的重要性大不如从前了。
2--的确如此。随着铁路与高速公路的延伸、飞机安全性和运力的提高,轮船已经让位给火车、飞机和汽车了。
1--我从报纸上看到,从上海开往宁被、大连的客轮已经歇业了,而长江沿线的客轮量也已经减少了70%。
2--人们的生活节奏如今变得越来越快,所以轮船的速度就显得太慢了。我想这大概就是人们不爱乘船旅行的原因。
1--但是如今大部分的跨洋货运还是靠轮船。