1-- Hi. Sorry. Welcome to Forensics. Gil Grissom. I'm your supervisor on graveyard.
2-- Holly Gribb. Nice office.
1-- Thanks. Would you mind taking off your jacket and rolling up your sleeve?
2-- For what?
1-- I need a pint of your blood. It's customary for all new hires.
2-- Why?
1-- So many reasons.
2-- I-I haven't even clocked in yet.
===================================
注解:
1.forensics法医的
2.Supervisor主管
3.roll up 卷起
===================================
译文:
1-- 嘿,对不起吓到你了。欢迎来到法医部。我是Gil Grissom,我是你在犯罪现场的主管。
2-- 我是Holly Gribbs。办公室很不错。
1-- 谢谢。你可以把外套脱掉把袖子玩起来吗?
2-- 为什么要这样做呢?
1-- 我需要抽一点你的血,这是来新人的固定传统。
2-- 为什么?
1-- 原因太多了。
2-- 我还没开始上班呢。
2-- Holly Gribb. Nice office.
1-- Thanks. Would you mind taking off your jacket and rolling up your sleeve?
2-- For what?
1-- I need a pint of your blood. It's customary for all new hires.
2-- Why?
1-- So many reasons.
2-- I-I haven't even clocked in yet.
===================================
注解:
1.forensics法医的
2.Supervisor主管
3.roll up 卷起
===================================
译文:
1-- 嘿,对不起吓到你了。欢迎来到法医部。我是Gil Grissom,我是你在犯罪现场的主管。
2-- 我是Holly Gribbs。办公室很不错。
1-- 谢谢。你可以把外套脱掉把袖子玩起来吗?
2-- 为什么要这样做呢?
1-- 我需要抽一点你的血,这是来新人的固定传统。
2-- 为什么?
1-- 原因太多了。
2-- 我还没开始上班呢。