1-- Hello, is this the Legal Advice Line?
2-- You are in the right department. What can I do for you?
1-- I think that the landlord where I am trying to rent an apartment may be discriminating against me.
2-- Discrimination is a pretty broad term. What type, specifically?
1-- I have a feeling that he will not consider my application because of my race.
2-- Are you sure that race was the issue? What makes you feel this way?
1-- When he saw me in person, he seemed bothered by me although I seemed to be under consideration when I e-mailed him.
2-- Do you have any proof that he would not rent to you because of your race?
1-- I didn’t see one person in that whole building who wasn’t the same race as the manager.
2-- It is difficult to prove racial discrimination, but you may file a formal complaint in our office.
===================================
注解:
1.discriminating有辨别力的
2.application申请
3.consideration考虑
===================================
译文:
1-- 喂,这是法律咨询热线吗?
2-- 你在正确的部门。我能为你做什么?
1-- 我想我想租公寓的房东可能在歧视我。
2-- 歧视是一个相当宽泛的术语。具体是什么类型的?
1-- 我有一种感觉,因为我的种族,他不会考虑我的申请。
2-- 你确定是种族问题吗?是什么让你有这种感觉?
1-- 当他亲自见到我时,他似乎被我打扰了,尽管我给他发电子邮件时似乎在考虑我。
2-- 你有证据证明他不会因为你的种族而租给你吗?
1-- 在整栋大楼里,我没有看到一个人和经理不是同一种族。
2-- 很难证明种族歧视,但你可以向我们办公室提出正式投诉。