2-- I'm doing well, Wendy. How are you?
1-- I'm great, thanks. So are you ready to make a decision?
2-- I certainly am. I'm going with your firm.
1-- Oh, that's great news, Mr. Rogers.
2-- Okay, so what's next?
1-- I have a standard contract we use. You can look it over if you like.
2-- Sure I will, but can you give me an overview?
1-- It basically reads that you agree to have us act as your agent.
2-- I still have the final say on the deal though, right?
1-- Of course, you do, Mr. Rogers.
2-- I just wanted to be clear on that. Thanks.
===================================
注解:
1.decision决定
2.certainly当然
3.basically基本上
===================================
译文:
1--你好,罗杰斯先生。你今天好吗?
2--我很好,温迪。你好吗?
1--我很好,谢谢。那么你准备好做决定了吗?
2--我当然准备好了。我将与贵公司合作。
1--哦,这是个好消息,罗杰斯先生。
2--好了,接下来是什么?
1--我有一个我们使用的标准合同。如果你愿意你可以看一下。
2--当然我会的,但你能给我做一个概述吗?
1--它基本的意思是你同意我们做你的代理。
2--我仍然拥有交易的最终决定权,对吗?
1--当然,你有,罗杰斯先生。
2--我只是想弄清楚。谢谢。