2-- I did this morning.
1-- It doesn't look like you did.
2-- Well, I did. Are you calling me a liar?
1-- No. It's just I know sometimes you can be a little lazy.
2-- Is this how you normally speak to people you are in a relationship with?
1-- This is how I speak to people who are not doing what they are supposed to do.
2-- Wow! I am really hurt by how you are talking to me.
1-- Maybe you are feeling guilty.
2-- No. I'm feeling like I made a mistake.
1-- What do you mean?
2-- I'm going to go for a walk before I say something I'm going to regret.
===================================
注解:
1.liar撒谎者
2.normally通常
3.relationship with与……的关系
===================================
译文:
1--你给植物浇水了吗?
2--我早上浇了。
1--看起来不像浇过了。
2--好吧,我浇了。你是在说我是个撒谎的人吗?
1--不是。只是我知道有时候你会有点懒。
2--你通常就是这么和正在交往的人说话吗?
1--我和没有做好本该做的事的人就是这么说话的。
2--哇!你对我的说话方式真的伤到我了。
1--或许你会感到无辜。
2--没有。我觉得我犯了一个错误。
1--你是什么意思?
2--在我说出什么会后悔的话之前我要出去走走。