1-- Hello, Bill Burton speaking. What can I do for you?
2-- Hello, Mr. Burton. This is Jenny Jenkins of Bradford and Sons returning your call. I am sorry you missed me when you called my office this morning. My secretary said you called concerning our meeting next Tuesday?
1-- Yes, Ms. Jenkins, thank you for returning my call. I am glad to finally get a hold of you. I wanted to let you know I will not be able to make our meeting next Tuesday. I will be out of town that day. Is there any possibility we can move the meeting to Monday?
2-- I'm sorry, I'm afraid I'm completely booked on Monday. Would it be possible to postpone until you return?
1-- Oh dear, I was counting on taking care of our meeting before I leave, but I suppose I could shuffle a few things. Yes, we can arrange something. I will be back Thursday morning. What about Thursday afternoon? Would that work for you?
2-- That should be fine. Shall we say about 2 o'clock?
1-- Perfect. I'll look forward to seeing you at 2 o'clock next Thursday afternoon. If you need to change the time, please feel free to call me on my cell phone.
2-- Thanks, Mr. Bruton. I'll see you on Thursday.
===================================
注解:
1.returning回复
2.secretary秘书
3.postpone使…延期
===================================
译文:
1--您好!我是比尔.伯顿,您有事吗?
2--您好,伯顿先生.我是布拉弗得家庭公司的詹尼.詹金斯,您给我打过电话。很抱歉您上午往我办公室打电话的时候我不在.我秘书说您找我是要谈关于我们下星期二见面的事情,是吗?
1--是的,詹金斯小姐.谢谢您给我回电话.很高兴终于和您联系上了.我想告诉您下星期二我可能没办法付约,那天我要出城办事。有没有可能把见面时间改到周一?
2--对不起,恐怕我周一的日程已排满了.能否等您回来再说?
1--噢,天啊,我原来打算在离开之前处理好见面之事,不过我想我可以重新安排一下.没错,我们可以安排一下.我周四上午才回来.那周四下午怎么样?这个时间你可以吗?
2--应该没问题.我们定在2点可以吗?
1--好极了.我盼着下周四下午2点与您见面.你如果要更改时间,请随时打我手机联系.
2--谢谢,伯顿先生.下周四见.
2-- Hello, Mr. Burton. This is Jenny Jenkins of Bradford and Sons returning your call. I am sorry you missed me when you called my office this morning. My secretary said you called concerning our meeting next Tuesday?
1-- Yes, Ms. Jenkins, thank you for returning my call. I am glad to finally get a hold of you. I wanted to let you know I will not be able to make our meeting next Tuesday. I will be out of town that day. Is there any possibility we can move the meeting to Monday?
2-- I'm sorry, I'm afraid I'm completely booked on Monday. Would it be possible to postpone until you return?
1-- Oh dear, I was counting on taking care of our meeting before I leave, but I suppose I could shuffle a few things. Yes, we can arrange something. I will be back Thursday morning. What about Thursday afternoon? Would that work for you?
2-- That should be fine. Shall we say about 2 o'clock?
1-- Perfect. I'll look forward to seeing you at 2 o'clock next Thursday afternoon. If you need to change the time, please feel free to call me on my cell phone.
2-- Thanks, Mr. Bruton. I'll see you on Thursday.
===================================
注解:
1.returning回复
2.secretary秘书
3.postpone使…延期
===================================
译文:
1--您好!我是比尔.伯顿,您有事吗?
2--您好,伯顿先生.我是布拉弗得家庭公司的詹尼.詹金斯,您给我打过电话。很抱歉您上午往我办公室打电话的时候我不在.我秘书说您找我是要谈关于我们下星期二见面的事情,是吗?
1--是的,詹金斯小姐.谢谢您给我回电话.很高兴终于和您联系上了.我想告诉您下星期二我可能没办法付约,那天我要出城办事。有没有可能把见面时间改到周一?
2--对不起,恐怕我周一的日程已排满了.能否等您回来再说?
1--噢,天啊,我原来打算在离开之前处理好见面之事,不过我想我可以重新安排一下.没错,我们可以安排一下.我周四上午才回来.那周四下午怎么样?这个时间你可以吗?
2--应该没问题.我们定在2点可以吗?
1--好极了.我盼着下周四下午2点与您见面.你如果要更改时间,请随时打我手机联系.
2--谢谢,伯顿先生.下周四见.