1--My stomach's growling again !
2--You'II never lose weight if you listen to your stomach.
1--Just a little steak, uh...snack? A bowl of clam chowder?
2--You want to be beautiful,don't you? Think about the butter and flour in...
1--You're right. But if I get too thin, my mom will make me go to the hospital again.
2--Most models only eat once a day. If they can do it, so can we.
1--You know. Soup, well, society makes us like this.
2--I think you're hallucinating! What are you talking about?
1--Well, thin is always "in" with the media.
2--And your point is?
1--lf you aren't thin, you're nobody.
2--I agree with you, but I think people are pretty bad, too.
1--You lost me.
2--People are always gossiping about one another.
1--Yeah,but that's human nature.
2--We can be so critical of one another.
1--Let's change the stomach,I mean,the subject.How about some food?
===================================
注解:
1.lose weight减肥
2.society社会
3.hallucinating产生幻觉
===================================
译文:
1--我的肚子又在叫了!
2--如果你听胃的话,你永远也别想减肥。
1--只要一小块牛排,嗯……零食?一碗蛤蚌汤。
2--你想身材漂亮,不是吗?想想里面的黄油和面粉...
1--你说的对。但是我如果太瘦,我妈又会逼我去医院。
2--多数模特一天只吃一餐,如果她们可以,我们也行。
1--你知道的。汤,唔,社会让我们如此的。
2--我想你产生了幻觉!你在胡扯啥啊?
1--嗯,媒体一直热衷于“瘦”。
2--你的意思是?
1--如果你不够瘦就注定是无名小卒。
2--我同意你的观点,但我想人也很坏。
1--我不懂。
2--人们总是相互说肥道瘦的。
1--对,但这是人类的天性。
2--我们彼此实在是太吹毛求疵了。
1--我们换个胃吧,我是说换个话题。来点吃的如何?
2--You'II never lose weight if you listen to your stomach.
1--Just a little steak, uh...snack? A bowl of clam chowder?
2--You want to be beautiful,don't you? Think about the butter and flour in...
1--You're right. But if I get too thin, my mom will make me go to the hospital again.
2--Most models only eat once a day. If they can do it, so can we.
1--You know. Soup, well, society makes us like this.
2--I think you're hallucinating! What are you talking about?
1--Well, thin is always "in" with the media.
2--And your point is?
1--lf you aren't thin, you're nobody.
2--I agree with you, but I think people are pretty bad, too.
1--You lost me.
2--People are always gossiping about one another.
1--Yeah,but that's human nature.
2--We can be so critical of one another.
1--Let's change the stomach,I mean,the subject.How about some food?
===================================
注解:
1.lose weight减肥
2.society社会
3.hallucinating产生幻觉
===================================
译文:
1--我的肚子又在叫了!
2--如果你听胃的话,你永远也别想减肥。
1--只要一小块牛排,嗯……零食?一碗蛤蚌汤。
2--你想身材漂亮,不是吗?想想里面的黄油和面粉...
1--你说的对。但是我如果太瘦,我妈又会逼我去医院。
2--多数模特一天只吃一餐,如果她们可以,我们也行。
1--你知道的。汤,唔,社会让我们如此的。
2--我想你产生了幻觉!你在胡扯啥啊?
1--嗯,媒体一直热衷于“瘦”。
2--你的意思是?
1--如果你不够瘦就注定是无名小卒。
2--我同意你的观点,但我想人也很坏。
1--我不懂。
2--人们总是相互说肥道瘦的。
1--对,但这是人类的天性。
2--我们彼此实在是太吹毛求疵了。
1--我们换个胃吧,我是说换个话题。来点吃的如何?