1-- Thank you for listening, that concludes the formal part of my presentation. Now we have time for a few questions before we break for lunch. Please don't be shy, if you have questions or something to say, just raise your hand.... Oh, yes, you in the back?
2-- Can you clarify what you said about the standard design options?
1-- Do you mean the design for the phase one products?
2-- Yes....
1-- Well, just as I said, the design for the phase one products comes in a standard options package. We will provide a catalog of choices that can be customized to a fair degree.
3-- What do you think about the copyright issues that have come up with our recent designs?
1-- I'm sorry, I'm not sure I'm familiar with the issues you're talking about.... I'm not sure I understand your question, could you explain more?
3-- The legal department has been dealing with charges of copyright infringement on our designs.... I was just wondering your take on the issue.
1-- I don't have much experience in the legal aspect of things, I'll have to do a little research and get back to you....
===================================
注解:
1.presentation描述
2.clarify澄清
3.catalog目录
===================================
译文:
1--谢谢大家的倾听,我陈述的正文就到此结束了.现在,在休息吃午饭前我们还有时间可以提出几个问题.如果你有什么问题或有什么话要说,请大胆些,只要把手举起来就行…哦,你,后面一排,有问题吗?
2--你能解释下你刚才说到的标准设计选择吗?
1--你是指第一期的产品设计?
2--是的……
1--好的,正如我刚才说过的,第一期的产品设计从标准选择包中选出.我们会提供一系列选择尽可能按客户具体要求生产.
3--你怎么看待我们最近设计方面出现的版权问题?
1--很抱歉,我不敢说我对你提到的这个问题很熟悉……我也不肯定我是否明白你的问题,你能再解释一下吗?
3--法律部门一直在处理别人指控我们的设计侵犯了他人版权的问题…我只想知道你对这个问题的看法.
1--法律部门的事情我没有太多的经验,我会做些调查再给你答复.
2-- Can you clarify what you said about the standard design options?
1-- Do you mean the design for the phase one products?
2-- Yes....
1-- Well, just as I said, the design for the phase one products comes in a standard options package. We will provide a catalog of choices that can be customized to a fair degree.
3-- What do you think about the copyright issues that have come up with our recent designs?
1-- I'm sorry, I'm not sure I'm familiar with the issues you're talking about.... I'm not sure I understand your question, could you explain more?
3-- The legal department has been dealing with charges of copyright infringement on our designs.... I was just wondering your take on the issue.
1-- I don't have much experience in the legal aspect of things, I'll have to do a little research and get back to you....
===================================
注解:
1.presentation描述
2.clarify澄清
3.catalog目录
===================================
译文:
1--谢谢大家的倾听,我陈述的正文就到此结束了.现在,在休息吃午饭前我们还有时间可以提出几个问题.如果你有什么问题或有什么话要说,请大胆些,只要把手举起来就行…哦,你,后面一排,有问题吗?
2--你能解释下你刚才说到的标准设计选择吗?
1--你是指第一期的产品设计?
2--是的……
1--好的,正如我刚才说过的,第一期的产品设计从标准选择包中选出.我们会提供一系列选择尽可能按客户具体要求生产.
3--你怎么看待我们最近设计方面出现的版权问题?
1--很抱歉,我不敢说我对你提到的这个问题很熟悉……我也不肯定我是否明白你的问题,你能再解释一下吗?
3--法律部门一直在处理别人指控我们的设计侵犯了他人版权的问题…我只想知道你对这个问题的看法.
1--法律部门的事情我没有太多的经验,我会做些调查再给你答复.