听力每日练习 listen 4493 Live how I've lived all my life
教程:听力每日练习  浏览:52  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    1--Now that you'recommending such enormous fees,producers,direc-tors,movie-makers must see you in a completely different light.

     

    2--Yeah.

     

    1--Then the standard that you set yourself originally must have changed.

     

    2--Well,if that's the case,l don't mind breaking the image that they might have or the standards that they have.I can only do what I know,and live how I've lived all my life ,because I'm a fairly stubom person.

     

    1--It seems to me that now you're famous. You've got to go out and be seen at the right places and go to the right parties.

     

    2--I don't go to parties. The parties I go to are the barbecues I have in my house. Being seen in the right places is something that I don't believe in. I don't believe in going to events just for the sake l of being seen.

     

    1--Then fans don't see you much in public places.

     

    2--Yes. I have a very low-key life;l have a great life. I love what I do and I love how I spend my time, which isn't in a public place.

     

    1--A lot of people compare you to Julia Roberts. I wondered if there was anyone that you compare yourself to in Hollywood ,that you've watched and thought : " Well, they've got something I could use a little bit or could leam a little bit about. "

     

    2--I've never had one person that I'd idolixed.The comparisons to Jul-ia Roberts are incredibly flattering. I don't really know who I would compare myself to. I'd like to be a combination of a lot of people. A little bit of everything.really. I haven't quite figured out where my strengths are yet,and I've drfinitely found my weaknesses.

     

    ===================================

    注解:

     

    1.originally原来

    2.that's the case这样的话  

    3.low-key低调的

     

    ===================================

    译文:

     

    1--你现在拿这么高的片酬,制片人、导演和片商们该对你尉目相看了。

    2--是啊。

    1--那么你一定改变了原来为你自己设定的准则。

    2--如果是这样的话,我也就不介意打破他们对我的看法和导演们设定的准则。我只管做自己能做到的事,遵循自己的方式生活,因为我这个人还是挺倔的。

    1--在我看来,你已经很有名气了,你应该在适当的社交场合和聚会中露面。

    2--我不参加聚会。我参加的聚会就是在自家搞的烧烤晚会。在适当的场合抛头露面的确可以更多地吸引人们的注意,但我对这种做法不以为然。

    1--影迷们很难在公共场合见到你。

    2--不错。我的生活很低调,但这种生活很棒。我喜欢在自己的世界里做自己做的事情,我喜欢我的消遣方式。

    1--很多人把你跟朱莉亚·罗伯茨相比。弥觉得自己更像谁呢?在好莱坞,有没有哪位演员让你觉得他有很多值得你借鉴和学习的?

    2--我从来不崇拜哪一个人。把我跟朱莉亚·罗伯茨相比真让我受宠若惊。我也不知道自己究竟像谁。我想综合很多人的长处,想什么都学点。虽然我现在还弄不清楚自己究竟有哪些长处,但我对自己的不足却心中有数。


    0/0
      上一篇:听力每日练习 listen 4492 How much do you know Hollywood 下一篇:听力每日练习 listen 4494 How wuuld you keep up to date without television

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)