1--Flip it to channel 9, will you, Janet? There's a big basketball game on in a couple of minutes.
2--Sorry,turkey.I have already got dibs on the TV for tonight, re- ' member? And I'm watching " Disco Fever"on channel 6.
1--Oh ,yeah,smarty-pants? Over my dead body. Now, don't be such a brat and...
2--Hey,what's wrong with the TV?
1--I don't know! The picture went blank all of a sudden. It's proba- bly the picture tube.
2--Looks like the TV wins that argument.
1--Yeah. Oh well, how about a game of cards instead?
2--Sure, why not?
===================================
注解:
1.Flip按(开关)
2.turkey笨蛋
3.smarty-pants自作聪明的人
===================================
译文:
1--转到九频道好吗,珍妮特?再过几分钟会有一场重要的篮球赛。
2--抱歉,傻瓜。我已经取得今晚的电视观看权了,记得吗?我要看六频道的“迪斯科狂热”。
1--是吗?聪明的家伙?除非我死了。别当讨厌鬼...
2--嘿,电视怎么了?
1--我不知道!影像全没了。大概是显像管的毛病。
2--看来电视赢了这场争论。
1--是啊,唉,要不要改打一局牌?
2--好啊!为什么不呢?