历年考研英语翻译2005年
教程:历年考研英语翻译  浏览:2185  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [00:05.91]2005

    [00:08.03]It is not easy to talk about the role of the mass media

    [00:11.05]in this overwhelmingly significant phase in European history.

    [00:15.56]History and news become confused,

    [00:18.08]and one's impressions tend to be a mixture

    [00:20.69]of skepticism and optimism.

    [00:23.02](1)

    [00:26.15]are created and conveyed

    [00:28.16]--and perhaps never before has it served so much

    [00:30.86]to connect different peoples and nations

    [00:33.69]as in the recent events in Europe.>

    [00:36.32]The Europe that is now forming

    [00:37.93]cannot be anything other than its peoples,

    [00:40.55]their cultures and national identities.

    [00:43.38]With this in mind we can begin to analyze

    [00:45.90]the European television scene.

    [00:48.41](2)

    [00:49.91]multi-media groups have been increasingly successful;

    [00:53.13]groups which bring together television, radio,

    [00:56.36]newspapers, magazines and publishing houses

    [01:00.08]that work in relation to one another.>

    [01:02.60]One Italian example would be the Berlusconi group,

    [01:06.24]while abroad Maxwell and Murdoch come to mind.

    [01:09.86]Clearly, only the biggest and most flexible television companies

    [01:13.50]are going to be able to compete in such a rich

    [01:16.54]and hotly-contested market.

    [01:19.06](3)

    [01:20.23]that the television business

    [01:21.94]is not an easy world to survive in,

    [01:24.48]a fact underlined by statistics

    [01:26.80]that show that out of eighty European television networks,

    [01:30.83]no less than 50% took a loss in 1989.>

    [01:34.96]Moreover, the integration of the European community

    [01:38.08]will oblige television companies to cooperate more closely

    [01:42.02]in terms of both production and distribution.

    [01:45.44](4)

    [01:47.56]that respects the different cultures and traditions

    [01:50.39]which go to make up the connecting fabric of the Old Continent

    [01:54.61]is no easy task and demands a strategic choice>

    [01:58.85]--that of producing programs in Europe for Europe.

    [02:02.79]This entails reducing our dependence

    [02:04.81]on the North American market,

    [02:06.82]whose programs relate to experiences

    [02:09.22]and cultural traditions which are different from our own.

    [02:12.85]In order to achieve these objectives,

    [02:15.17]we must concentrate more on co-productions,

    [02:18.10]the exchange of news,

    [02:19.68]documentary services and training.

    [02:22.39]This also involves the agreements

    [02:24.41]between European countries for the creation

    [02:26.73]of a European bank for Television Production which,

    [02:30.97]on the model of the European Investments Bank,

    [02:33.98]will handle the finances necessary for production costs.

    [02:37.91](5)

    [02:40.54]it is no exaggeration to say,

    [02:42.65]"United we stand, divided we fall">

    [02:46.18]--and if I had to choose a slogan

    [02:48.20]it would be "Unity in our diversity."

    [02:51.52]A unity of objectives that nonetheless respect

    [02:54.35]the varied peculiarities of each country.

    0/0
      上一篇:历年考研英语翻译2004年 下一篇:历年考研英语翻译2006年

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)