参考译文
Joel: You don’t look so hot. Are you okay?
乔尔:你看上去精神不佳啊。你还好吗?
Beatrice: I’m perfectly fine.
碧翠丝:我很好啊。
Joel: Oh, and you’re grouchy, too. Don’t tell me. You’re dieting again.
乔尔:哦,看你还有点不高兴。别告诉我你又在节食。
Beatrice: Just leave me alone. I’m not popping pills or anything like that. I’m just trying to shed a few pounds the natural way.
碧翠丝:别管我。我又不是嗑药什么的。我只是用自然的办法去减肥。
Joel: The natural way? You mean like that diet you were on a few months ago where you only ate Monday, Wednesday, and Friday? Or that other diet you were on before where you drank 50 cups of water a day?
乔尔:自然的方式?你是指就像几个月前你只在周一,周三和周五吃东西?还是更早以前的你每天只喝50杯水?
Beatrice: Those were fad diets that didn’t work. I’m onto a new diet that’s guaranteed to take way those unwanted pounds and to reveal my slimmer self.
碧翠丝:那些只是一时流行的节食方法,并不起作用。我找到一种新方法,这次保证可以减掉我多余的脂肪,然后展现更苗条的我。
Joel: You sound like a commercial, or an infomercial. Is that where you found this diet, on some late-night infomercial?
你这样说听起来像商业广告或电视导购广告。你是不是就是在深夜的电视导购节目中发现的这个节食方法啊?
Beatrice: It doesn’t matter where I heard about this diet. It only matters that its scientifically proven to help people lose weight.
碧翠丝:我从哪里听来的这个节食方法并不重要。关键是这个方法是经过科学证明的,是能帮助人们减肥的。
Joel: All right. I need to shed a few pounds. What’s the secret diet?
好吧。我也想要减几斤。这个节食的秘方是什么呢?
Beatrice: I’m not telling you. You’ll only make fun of it.
碧翠丝:我不会告诉你的,你只会嘲笑它。
Joel: No, I won’t. Tell me.
乔尔:我不会的,告诉我吧。
Beatrice: All right. I only eat orange-colored foods.
碧翠丝:好吧。我只吃橙色的食物。
Joel: What?!
乔尔:什么?
Beatrice: I said, I only eat orange-colored foods. I’ve eaten a lot of oranges and carrots.
碧翠丝:我说,我只吃橙色的食物。我已经吃了很多橙子和胡萝卜了。
Joel: I can see why you’re so grouchy. You’ve lost your bleeping mind!
乔尔:我知道你为什么会不高兴了。你已经完全疯掉了。
听力原文
Beatrice: I’m perfectly fine.
Joel: Oh, and you’re grouchy, too. Don’t tell me. You’re dieting again.
Beatrice: Just leave me alone. I’m not popping pills or anything like that. I’m just trying to shed a few pounds the natural way.
Joel: The natural way? You mean like that diet you were on a few months ago where you only ate Monday, Wednesday, and Friday? Or that other diet you were on before where you drank 50 cups of water a day?
Beatrice: Those were fad diets that didn’t work. I’m onto a new diet that’s guaranteed to take way those unwanted pounds and to reveal my slimmer self.
Joel: You sound like a commercial, or an infomercial. Is that where you found this diet, on some late-night infomercial?
Beatrice: It doesn’t matter where I heard about this diet. It only matters that its scientifically proven to help people lose weight.
Joel: All right. I need to shed a few pounds. What’s the secret diet?
Beatrice: I’m not telling you. You’ll only make fun of it.
Joel: No, I won’t. Tell me.
Beatrice: All right. I only eat orange-colored foods.
Joel: What?!
Beatrice: I said, I only eat orange-colored foods. I’ve eaten a lot of oranges and carrots.
Joel: I can see why you’re so grouchy. You’ve lost your bleeping mind!