参考译文
George: Whoa, what happened?
乔治:哇,这是怎么回事?
Inga: The lights went out. Did we blow a fuse, or is this a blackout?
因加:灯灭了,是保险丝被烧坏了,还是断电啊?
George: Well, I don’t see any lights on in any of the houses down the street. It’s pitch black out there.
乔治:哦,我看街上的其他房屋里也没有灯光,外面漆黑一片。
Inga: So it’s another power outage. Somehow the circuits got overloaded again. I wonder how long we’ll have to do without electricity this time.
因加:所以就是又停电了。怎么电路又超载了,我想知道咱们得停电多久啊。
George: I wonder if it’s our power grid or if this is a citywide blackout. All right, we’d better light a few candles. There’s no telling how long this will last.
乔治:我想知道是否使我们的电网停电还是全市性的停电。好吧,我们最好点上几根蜡烛,也没有人说这电得停多久。
Inga: No, it’s not like last summer when we had rolling blackouts because of the surge in demand due to the heat. Do you remember how we passed those hours of darkness?
因加:不,这次停电不像去年夏天由于高温而需求激增所导致的我们不得不轮流断电。你还记得我们是怎么度过那数小时的黑暗的吗?
George: Yes, I do. What are you suggesting?
乔治:嗯,我记得。你想说什么?
Inga: I’m just saying that there’s no reason to waste a perfectly good blackout.
因加:我只是想说,我们没有必要浪费掉这一段美好的停电时光。
听力原文
George: Whoa, what happened?
Inga: The lights went out. Did we blow a fuse, or is this a blackout?
George: Well, I don’t see any lights on in any of the houses down the street. It’s pitch black out there.
Inga: So it’s another power outage. Somehow the circuits got overloaded again. I wonder how long we’ll have to do without electricity this time.
George: I wonder if it’s our power grid or if this is a citywide blackout. All right, we’d better light a few candles. There’s no telling how long this will last.
Inga: No, it’s not like last summer when we had rolling blackouts because of the surge in demand due to the heat. Do you remember how we passed those hours of darkness?
George: Yes, I do. What are you suggesting?
Inga: I’m just saying that there’s no reason to waste a perfectly good blackout.