参考译文
Charles: This is what I call the great outdoors. Look at that stunning view!
查理斯:这就是我称之为大自然的地方,快看这美丽的景色!
Rachel: This is truly jaw-dropping. We’re in the middle of one of the most pristine areas of the world where wildlife lives in its natural habitat.
瑞秋:这里确实美不胜收。我们在世界上最原始的一个地区,这里是野生动植物的栖息地。
Charles: It’s almost like living in the middle of the wilderness, isn’t it? I bet those ponds and forests have amazing biodiversity.
查尔斯:就好像生活在荒野中,不是吗?我肯定这些水池和森林种有奇异、多样的物种。
Rachel: It is beautiful, and it’s great to be away from all of the pollution of the city. I’ve never seen foliage like this. This is truly a majestic landscape.
瑞秋:这里很漂亮,能够远离城市的污染很好。我从未见过这样的叶子。这里确实景色秀丽、风景如画。
Charles: You really can’t appreciate the outdoors until you come to a place like this.
查尔斯:只有来到这样的地方,你才能真正地看到外面这种美丽风光。
Rachel: You’re right. I feel like I’m at one with nature here.
瑞秋:你说得对。在这儿我感觉到自己与自然融成一体了。
Charles: Should we leave the hotel and go for a walk?
查尔斯:我们是不是离开酒店,出去散散步?
Rachel: A walk? Why? We have the best view of nature right here. We don’t want to spoil the effect by getting too close.
瑞秋:散步?为什么?在这儿我们能够一览美景。我们不想太靠近,破坏这景色。
听力原文
Charles: This is what I call the great outdoors. Look at that stunning view!
Rachel: This is truly jaw-dropping. We’re in the middle of one of the most pristine areas of the world where wildlife lives in its natural habitat.
Charles: It’s almost like living in the middle of the wilderness, isn’t it? I bet those ponds and forests have amazing biodiversity.
Rachel: It is beautiful, and it’s great to be away from all of the pollution of the city. I’ve never seen foliage like this. This is truly a majestic landscape.
Charles: You really can’t appreciate the outdoors until you come to a place like this.
Rachel: You’re right. I feel like I’m at one with nature here.
Charles: Should we leave the hotel and go for a walk?
Rachel: A walk? Why? We have the best view of nature right here. We don’t want to spoil the effect by getting too close.