参考译文
Bethany: Where is everybody?
达尼:人都去哪了?
Nathan: While you were in the bathroom, the other guys left.
纳森:你在洗手间时,其他人都走了
Bethany: In that case, I should go, too. It’s getting late.
达尼:那样的话,我也该走了。天已经晚了。
Nathan: The night is young. Let me get you a refill.
纳森:还早呢。我帮你满上。
Bethany: No, I really shouldn’t have another drink. I had a neat drink after dinner and I’m still feeling the effects. I’m a lightweight and I’m not normally a drinker.
达尼:不了,我真的不能再喝了。晚饭后我净喝酒了,现在感觉有点晕。我是一名轻量级拳击手,正常情况下不能喝酒的。
Nathan: What’s the harm? Have one for the road. I’ll serve this one straight up and with a twist of lemon. It’s my specialty. I could also mix you a cocktail, if you prefer. Consider it a nightcap.
纳森:能有什么坏处呢?破例喝一次吧。我配着一片榨柠檬把这杯酒干了。这是我的特殊爱好。如果你喜欢的话,我可以给你调一回鸡尾酒。把这个当成睡前小酒。
Bethany: No, I really shouldn’t.
达尼:不了,我真不能喝。
Nathan: All right, I’ll just top off that drink in your hand.
纳森:好吧,那我把你手中的饮料加满吧。
Bethany: No, it’s late, I’m tired, and I have to go.
达尼:不了,已经晚了,我累了,我要回家了。
Nathan: Don’t rush off. You wouldn’t want to get a reputation for being a spoilsport, would you?
纳森:别着急。你肯定不想当一个扫兴的人,对吧?
Bethany: I prefer that to the alternative!
达尼:我宁愿我是可以选择的!
听力原文
Bethany: Where is everybody?
Nathan: While you were in the bathroom, the other guys left.
Bethany: In that case, I should go, too. It’s getting late.
Nathan: The night is young. Let me get you a refill.
Bethany: No, I really shouldn’t have another drink. I had a neat drink after dinner and I’m still feeling the effects. I’m a lightweight and I’m not normally a drinker.
Nathan: What’s the harm? Have one for the road. I’ll serve this one straight up and with a twist of lemon. It’s my specialty. I could also mix you a cocktail, if you prefer. Consider it a nightcap.
Bethany: No, I really shouldn’t.
Nathan: All right, I’ll just top off that drink in your hand.
Bethany: No, it’s late, I’m tired, and I have to go.
Nathan: Don’t rush off. You wouldn’t want to get a reputation for being a spoilsport, would you?
Bethany: I prefer that to the alternative!