地道美语听力播客879:和街头小贩砍价
教程:地道美语听力播客  浏览:486  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文


    Negotiating With a Street Vendor

    和街头小贩砍价

    Sean: Just look at the quality of that. You won’t find a finer one anywhere.

    肖恩:看看质量。你在任何地方都找不到比这更好的了。

    Patrice: It’s nice, but it’s more than I want to spend.

    帕特里斯:很好。但是超出我的预算了。

    Sean: Okay, just for you, I’ll knock off 10%. What do you say?

    肖恩:为了你,我在降价10%。你看怎么样?

    Patrice: I think it’s still too pricey. I think I’ll pass.

    帕特里斯:我认为还是太贵了。我觉得还是算了吧。

    Sean: Wait! Don’t be so hasty. What you have there is a one-of-a-kind item. You don’t want to pass up something this special.

    肖恩:等等。别这么轻率。你拿的是一个独一无二的商品。你不想错过这么特别的东西吧。

    Patrice: I’ll think about it…

    帕特里斯:我想想....

    Sean: How about if I throw in a second one for the same price, a two-for-one offer?

    肖恩:再来一件,我以同样的价卖给你,两件同一个价格?

    Patrice: I thought you said this was one-of-a-kind.

    帕特里斯:我认为你刚刚说这是独一件的。

    Sean: Did I? I meant to say that there aren’t many out there like it. I just happen to have two. How about it?

    肖恩:我说了吗?我的意思是其他地方没有这样的。我碰巧有两件。怎么样?

    Patrice: I think I’ll shop around first.

    帕特里斯:我觉得我还是先逛逛吧。

    Sean: This offer is only good right now, so don’t walk away.

    肖恩:现在这个价位真的很好,所以别走啊

    Patrice: Like I said, I’ll think about it…

    帕特里斯:就像我刚说的,我要想想....

    Sean: All right. Name your price. Make me a reasonable offer and I’ll let you have it.

    肖恩:好的。说说你的价钱。如果我觉得价钱合理的话,我就让卖给你。

    Patrice: How about 30% off?

    帕特里斯:在降30%怎么样?

    Sean: That’s highway robbery! I’m just a street vendor trying to make a living here.

    肖恩:那简直是拦路抢劫。我只是一个在这里谋生的街头小贩。

    Patrice: Take it or leave it.

    帕特里斯:不行就算了吧。

    Sean: All right, you have a deal. You drive a hard bargain. You wouldn’t be looking for a job, would you?

    肖恩:好吧。成交。你砍价真狠。你不会是正在找工作吧!?

    听力原文


    Sean: Just look at the quality of that. You won’t find a finer one anywhere.

    Patrice: It’s nice, but it’s more than I want to spend.

    Sean: Okay, just for you, I’ll knock off 10%. What do you say?

    Patrice: I think it’s still too pricey. I think I’ll pass.

    Sean: Wait! Don’t be so hasty. What you have there is a one-of-a-kind item. You don’t want to pass up something this special.

    Patrice: I’ll think about it…

    Sean: How about if I throw in a second one for the same price, a two-for-one offer?

    Patrice: I thought you said this was one-of-a-kind.

    Sean: Did I? I meant to say that there aren’t many out there like it. I just happen to have two. How about it?

    Patrice: I think I’ll shop around first.

    Sean: This offer is only good right now, so don’t walk away.

    Patrice: Like I said, I’ll think about it…

    Sean: All right. Name your price. Make me a reasonable offer and I’ll let you have it.

    Patrice: How about 30% off?

    Sean: That’s highway robbery! I’m just a street vendor trying to make a living here.

    Patrice: Take it or leave it.

    Sean: All right, you have a deal. You drive a hard bargain. You wouldn’t be looking for a job, would you?

    0/0
      上一篇:地道美语听力播客878:烹饪时使用药草和香料 下一篇:地道美语听力播客880:学校学生的类型

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)