
“是的。”一丝新的声响使他的声音阴沉起来。那是一种全然的憎恨的语气。
"She was always in the dark, that's why she didn't remember."
“她几乎一直待在黑暗里,这就是为什么她什么都不记得了。”
"I know. She understands now." His voice was even, but his face was black with fury.
“我知道。她现在全明白了。”他的声音很平坦,但他的脸阴沉着,写满了狂怒。
I tried to reach his face with my free hand, but something stopped me. I glanced down to seethe IV pulling at my hand.
我试图用我空着的手去够他的脸,但某样东西阻止了我。我低下头,看见静脉注射管正扯着我的手。
"Ugh." I winced.
“呃。”我退缩了。
"What is it?" he asked anxiously distracted, but not enough. The bleakness did not entirely leave his eyes.
“怎么了?”他担心地问道。他被分了神,但还不够。他眼里的阴郁依然没有完全褪去。
"Needles," I explained, looking away from the one in my hand. I concentrated on a warped ceiling tile and tried to breathe deeply despite the ache in my ribs.
“针头。”我解释着,看向别处,不敢再看我手上的针头。我把注意力集中在一块扭曲的天花板砖上,试图不去理会肋骨传来的疼痛,深呼吸着。
"Afraid of a needle," he muttered to himself under his breath, shaking his head. "Oh, a sadistic vampire, intent on torturing her to death, sure, no problem, she runs off to meet him. An IV,on the other hand…"
“害怕针头。”他低声对自己说着,摇了摇头。“哦,一只暴虐成性的吸血鬼,想要把她折磨致死,当然,没问题,她逃出去去见他。另一方面,一根静脉注射针……”
I rolled my eyes. I was pleased to discover that this reaction, at least, was pain-free. I decided to change the subject.
我转了转眼睛。我很高兴地发现,至少,这个回应动作不会让我疼痛。我决定改变话题。
"Why are you here?" I asked.
“你为什么会在这里?”我问道。
He stared at me, first confusion and then hurt touching his eyes. His brows pulled together as he frowned. "Do you want me to leave?"
他起先困惑地盯着我,然后,痛苦浸染了他的眼神。他皱起眉,他的额头皱了起来。“你想要我离开吗?”
"No!" I protested, horrified by the thought. "No, I meant, why does my mother think you're here? I need to have my story straight before she gets back."
“不!”我断然否认,被这个想法吓坏了。“不,我是说,我妈妈会怎么看待你在这里这件事?在她回来以前,我得把这个故事给理顺了。”