台词赏析:
Sid? Sid, where's Peaches?
席德 席德 桃桃在哪儿
Peaches! Peaches!
桃桃 桃桃
Where are you? Over here![qh]你在哪儿 在这儿
Wait, wait. The reindeer fly up here?
等等 这里的驯鹿都会飞吗
This one does, cuz.
我这头就会
Peaches! Daddy!
桃桃 爸爸
Oh, baby, we were so worried about you.
哦 宝贝 我们都担心死你了
You are so grounded!
你被禁足了
Sorry, Daddy.
我错了 爸爸
I'm talking to Sid.
我在跟席德说话
Sorry, Daddy.
我错了 爸爸
Frolicking fruitcake!
你们这群捣蛋鬼
It's Santa!
圣诞老人
Just 'cause there's a fat guy,doesn't make him Santa.
不能因为他是个胖老头子就认定他是圣诞老人
I'm not fat! It's this suit, it's very poofy.
我哪里胖了 是这外套显胖
Manny, it is Santa!
曼尼 他是圣诞老人
And he's just as old and decrepit as I imagined.
他和我想象中的圣诞老人一样沧桑
And, oh, so jolly.
而且 很有趣
Oh, look at this mess.
看看这堆乱七八糟的东西
Two hours to Christmas and everything's ruined!
还有两小时就到圣诞节了 一切全毁了
My toys, my sleigh! All my hard work.
玩具 雪橇 都是我的心血
Um, would this be a good time to talk about getting off the Naughty List?
现在是不是可以谈谈把我从淘气榜上除名的事情
Sid, there's no such thing.
席德 没有淘气榜
There is now, Manfred. Thanks for the idea.
现在有了 曼尼 这个主意好