最后,我想说,我很享受与媒体的关系。
[00:04.27]I tried to have fun with you guys, and you guys would accept to that.
我平时都喜欢和你们开玩笑,你们都能接受。
[00:07.19]A lot of you guys come back. So I appreciate that.
很感谢你们很多人能过来。
[00:11.48]Jane, Steven, all the local guys. George Diaz, it was fun.
感谢简、斯蒂夫、当地的记者们、乔治,那时候真的很有趣。
[00:17.04]And I'm really gonna miss you guys.
我会想念你们的。
[00:19.14]So on the light of today, I am retiring all my nicknames.
从现在开始,之前跟随我的那些绰号被全部丢掉,
[00:22.13]The Big Aristotle, Shaq-Fu, The Big Shamrock, The Big Cactus, The Diesel,
大亚里士多德、沙克功夫、大三叶草、大仙人掌、大柴油机,
[00:27.52]and finally, the one and only, original, never to be duplicated or replicated-Superman.
最后一个也是最重要的一个,从来没被复制过的、独有的一个——超人。
[00:33.48]So, from now on, you guys can call me The Big AARP. Association for the Advancements of Retired Persons.
从现在起,你们可以叫我大AARP(退休人员发展协会)。
[00:46.15]Thank you very much. Thank you for coming today.
谢谢你们今天能来。
[00:48.16]What we are gonna to do right now is I'm gonna answer a few questions.
接下来我会回答你们的一些问题。
[00:51.38]After that, I'd like you guys to put the pen down, put the cameras down.
这之后,你们尽可放下笔和摄像机。
[00:54.49]The food is supplied by Plant Hollywood, Burger de Papa and Parlo Jazz.
食物是由Plant Hollywood、Burger de Papa和Parlo Jazz提供的。
[01:00.18]We will have a party for my last time.
参加我最后一次的聚会吧。
[01:01.50]Thank you for being my friend.
谢谢你们成为我的朋友。
[01:03.42]Thanks families for coming. Brothers and sisters, nephews and nieces.
谢谢家人、兄弟姐妹、侄儿侄女的出席。
[01:08.14]Just have a good time.
希望大家玩得开心。
[01:09.00]Thank you very much, I love you, and I will miss you.
谢谢大家。我会想念你们的。
[01:11.22]But I do plan on entertaining you for the next 19 years.
在接下来的19年里,我会继续把欢笑带给大家。
[01:14.12]Whether it's TNT, ESPN, CNN; whoever wants to hire me, my offices open up on Monday.
不管是TNT、ESPN、CNN,谁想雇我就给我打电话。我的办公室周一就开门。
[01:19.40]Give me a call.
给我打电话。
[01:20.05]Thank you very much.
非常感谢。