外贸口语一点通第93期:合资合作之投资场所
教程:外贸英语一点通  浏览:428  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    [00:05.69]Outlet for investment

    投资场所

    [00:02.76]Good morning, ladies and gentlemen. I know that for decades we focus a lot on big businesses.

    各位先生,早晨好。我知道几十年来我们更多关注的是大公 司。

    [00:10.82]But learning from your comments on the service industry and its growth—in fact,

    但是实际上,从你们对服务行业及其发展的评论上看,

    [00:14.55]I know that small businesses have been doing the hiring when we see the big beadlines of job losses here and there.

    虽然实业状况比较普遍,小公司 却一直在招聘人员。

    [00:21.57]The state of the economy, Tom, and international outlook, where are we going?

    汤姆,你认为就目前经济状况及国际形势而言,我们的发展趋势会怎样?

    [00:27.06]Well, that's a very good question. My worry about the economy is we're just sitting around waiting to get going.Wait and see.

    嗯,这是个很好的问 题。我对经济的担心是我们只是坐在这里观望。

    [00:36.92]And you can't blame the boards of directors and the CEOs because it's not been a fertile environment,

    你不能因为目前不成熟的环境而责备董事会喝总 裁。

    [00:44.45]but it is a great time to get going and get on with making some significant investments.

    但是,我们必须意识到目前是行动起来进行大规模投资的大好机 会。

    [00:50.48]Bill, comments on that?

    比尔,你的观点呢?

    [00:53.36]Tome is right. Exports have got to grow if we're going to get this economy going.

    我同意汤姆的观点。如果我们能使经济运转起来,出口就会增长。

    [01:00.99]We are importing a lot more than we're exporting. And everybody in this room is interested in doing more of that.

    我们的进口远远超过出口。这个房 间的每个人都想在这个方面做出更多的努力。

    [01:08.48]You know, a billion dollar's worth of exports creates 20,000 American jobs.

    你知道,价值10亿美元的出口可为美国人提供20,000个就业机会。

    [01:15.17]David, how about you, your joint venture between two really big fiancial powerhouses focusing on small-to-medium-size businesses in the Midwest and west,

    大卫,你呢?你在中西部和西部的两大财团集中发展中、小规模的公司,这两大财团的合资进展如何?

    [01:27.20]how does globalization affect those businesses?

    经济全球化对这些公司产生了什么影响?

    [01:30.79]Well, whether it is on the import side or the export side, almost every small business has been involved with globalization,

    嗯,不管进口还是出口 ,几乎每一个小公司都以某种形式卷入经济全球化的浪潮中。

    [01:40.58]in one form or another. So, as the market, as competition comes,

    所以,随着市场和竞争的加剧,

    [01:46.75]the ability to do business globally is very important. It's very critical for us.

    经济全球化的能力就显得非常重要。这对我们来说非常关键。

    [01:52.83]Well, Nat, what's your insight into outside competition?

    嗯,奈特,你对外部竞争持什么观点?

    [01:57.87]Well, you see, we have been blessed in this country with a large marketplace for anything.

    嗯,你知道,我们在这个国家一直享有巨大的市场。

    [02:03.46]But the problem of the globalization is if you do not take business outside the shores somebody else will come and eat your marketplace.

    但是经济 全球化的问题在于,如果你不把业务扩展到海外,其他人就会进入,吞噬你的市场。

    [02:13.15]So, for us, it is just a question of where we decide to compete, within the shores of this country or somewhere else outside,

    所以,对我们而言, 问题不在于在哪儿竞争,在国内还是国外都不重要。

    [02:22.74]and the farther we go outside, the better off we are in protecting our home base.

    问题在于我们走得越远,我们就能更好的保护我们在本国的市场。

    0/0
      上一篇:外贸口语一点通第92期:合资合作之巧问巧答 下一篇:外贸口语一点通第94期:合资合作之技术引进

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)