赖世雄社交英语通之关怀用语(15)我非得走了
教程:赖世雄社交英语通  浏览:1082  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      Unit 15 I must be going. 我非得走了。

      我们受邀到朋友家作客,或者是与某人畅谈闲聊时,心中突然想起尚有要务,亟待前往处理,则可说这句话,当然也要注意说话时的语气,不要冒犯到对方才好。

      A: I've really enjoyed your party, Lisa.

      甲:这次的宴会我玩得好高兴噢,丽莎。

      B: Not at all, Sam.

      乙:别客气,山姆。

      A: I wish I could stay longer, but I must be going.

      甲:我真希望能再待久一点,但我非得离开了。

      类似用语

      I've to go now. 我现在必须要走了。

      I'd better get going now. 我现在得走了。

      百宝箱

      英文里表示“别客气。”的语句,除了上列对话中的"Not at all." 之外,尚有"You're welcome.", "Don't mention it." 以及"You bet." 。注意"You bet." 不是“你打赌。”的意思,而是表示“你可确信我下回仍会帮助你的。”,因此引申为“别客气”。

    0/0
      上一篇:赖世雄社交英语通之关怀用语(14)瞧瞧时间 下一篇:赖世雄社交英语通之关怀用语(16)我会想念你的

      本周热门

      受欢迎的教程