Unit 84 Any time.随时为你效劳。
我们在帮了好友或同事的忙之后,他们必会致上由衷的谢忱,但既然是好友,也就不需要对方的回报,以展现我们真诚服务之意。 本句原意为“任何时候”,引申表示“任何时候均可为对方效劳(服务)”。
A:Thanks for helping me move into my new house.
甲:感谢帮我搬新家。
B:Any time.I’m just glad I could help.
乙:随时可为你效劳。 能帮上忙,我实在很高兴。
类似用语
I'm at your disposal any time.
我随时听候你的吩咐。
百宝箱
上列对话中,“... helping me move...”系由“... helping me to move...”化简而来,亦即句型“help +人 +(to) +动词原形”中的 to 是可以省略的。
John helped me (to) type the report.
(约翰帮我打这篇报告。)
另外,类似用语中,“be at one's disposal”表示“随某人之意”。 相关用语还有“be at one's command”,表示“照某人吩咐”。
Honey, believe me. I'll be always at your command.
(亲爱的,相信我,我愿永远为你做牛做马。)