赖世雄社交英语通之感觉用语(128)别傻了
教程:赖世雄社交英语通  浏览:802  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      Unit 128 Don’t be silly.别傻了。

      听到某人说些异想天开又不切实际的话时,则可使用本句,劝导对方“别傻了”。 本句系用于好朋友之间的对话,对于还不是很熟的人,最好还是少用为妙。

      A:Beth,would you like me to help you carry it?

      甲:贝丝,你要不要我帮你提这个东西呢?

      B:Thanks,but I don’t want to put you into any trouble.

      乙:谢谢,但我不想给你添任何麻烦。

      A:Don’t be silly.It’s no trouble at all.

      甲:别傻了。 一点儿都不麻烦。

      类似用语

      Don't be ridiculous.

      别闹了。

      百宝箱

      “Would you like me to help you carry it?”句中有两个重要用法: 其一为“Would you like me to +动词原形?”句型,表示“你要不要我……?”;其二为“help +人 +(to)+动词原形”句型,表示“帮助某人做某事”,不定词 to 可以省略。

      John helped me fix the computer yesterday.

      (约翰昨天为我修计算机。)

    0/0
      上一篇:赖世雄社交英语通之感觉用语(127)让开,不要阻拦我 下一篇:赖世雄社交英语通之感觉用语(129)那是我的错

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)