Unit 176 I have a feeling.我有预感。
人生本来就是充满着无穷的变化与可能性,虽然我们并不能掌握未来,但有时一种莫名的第六感浮上心头,似乎要告诉或警示我们将发生什么事情,这就是所谓的“预感”,此刻即可使用本句。
A:Let’s sell our stocks now.
甲:咱们现在卖掉股票吧。
B:Why?They keep going up.
乙:为什么? 它们还在持续上涨呢。
A:I have a feeling they’re about to go down in a few days.
甲:我有预感过几天它们将会下跌。
类似用语
I have a hunch.
我有预感。
百宝箱
上列类似用语中,hunch 是名词,原指“驼峰”,但引申表示“预感,征兆”,相当于 feeling 的意思。 若表示“对某事有预感”,其句型为“have a feeling/hunch +that 所引导的名词从句”。
I have a feeling/hunch that my girlfriend is leaving me; she's been quite cold to me recently.
(我有预感女友即将离我而去,因为她最近对我颇为冷淡。)
很抱歉,暂无音频!