中英之鉴 中式英语之鉴86
教程:中英之鉴  浏览:295  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      奥斯本名义上是个医生,但他整天都呆在股票交易所里。

      [误] Osborne is a doctor by name only, but he stays in the stock exchange all day long.

      [正] Osborne is a doctor in name only, but he stays in the stock exchange all day long.

      注:by name 和 in name 虽然形似,但涵义却有区别。by name 相当于by the name of,常放在专有名词之后,表示所说的人或事物的确实名称。例如:There was a great poet in China, Qu Yuan by name(中国有个伟大的诗人,名叫屈原)。而in name 是贬义词,表示“名义上的”或“徒有虚名”。

    0/0
      上一篇:中英之鉴 中式英语之鉴85 下一篇:中英之鉴 中式英语之鉴87

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)