[误] They are at the end of their road.
[正] They are at the end of their tether.
注:tether 是用来拴家畜的系绳,这些家畜只能在系绳尽头所能达到的范围内活动,所以 at the end of one\'s tether 被用来比喻能力等“达到了极限”。这里的 tether 有时也用 rope 替代。