
什么时候开会
Alice: We're having a sales meeting tomorrow. Can you make it?
爱丽斯:明天将有一个销售会议。你能参加吗
Kevin: At what time?
凯文:什么时候
Alice: It should be at 10 o'clock. Is that OK?
爱丽斯:十点,行吗
Kevin: Yes, that'll be fine.
凯文:恩,,没问题
Alice: We're going to go over some suggestions to improve communication with customers.
爱丽斯:我们将讨论给出提高与顾客沟通的建议
Kevin: Good. I have some suggestions I’d like to make.
凯文:好的。我有一些建议想要提出。
Alice: Frank is also going to make some suggestions on improving sales in China.
爱丽斯:弗兰克打算提出关于提高中国销售量的建议
Kevin: That'll be interesting. He's got keen insights.
凯文:那将会有趣。他的洞察力很强。
Alice: Yes, he's going to outline some new sales strategies.
爱丽斯:是的,他还要提出几个新的销售方案
Kevin: Is Alan attending?
凯文:艾伦参加会议吗
Alice: No, he's flying to San Francisco and won't be able to make it.
爱丽斯:不,他得飞往旧金山,不能参加了
Opening the Meeting.
开会
Chairman: I'd like to open today's meeting. Does everyone have a copy of the agenda? Kevin, you first.
领导:我们今天开会。每人都拿到议程的复印了吗,凯文,你先来
Kevin: Thank you, Sir. I'll quickly go over the main points of our last meeting. I suggest each one of us give a little background on the research we’ve done on the suggestions discussed last week.
凯文:谢谢,我很快继续咱们上次会议的话题。我建议我们每个人都提供一个关于我们上周提出的建议的小的背景调查
Chairman: You'll find most of the information outlined in the summary documents in front of you.
领导:你可以在你面前的材料中找到有用的线索。
Kevin: These figures are interesting. It's clear to me that customer communications are not as effective as they could be.
凯文:这些数据很有意思。我很清楚,顾客的交流总是没那么有用
Chairman: True, our marketing efforts really haven't been effective to date.
领导:是的,我们的市场工作还做的不够。
Kevin: I suggest we break up into groups and discuss how we can improve our message.
凯文:我建议我们分成几个小组,讨论我们该如何改进。
Chairman: That’s a good idea. Let’s do that and meet back together again in 20 minutes so that we can continue and complete today’s agenda.
领导:好主意。我们20分钟后再开会时讨论,那样我们可以继续并完成今天的议程
Selling a Product.
出售产品
John: So, Lesley. Show us how you would describe your product.
约翰:莱西,向我们展示一下你是如何展示我们的展品的
Lesley: My product is called ‘Mr. & Mrs. photo frame’. Your wedding day is one of the most important days of your life, and it's a day you'll remember forever!
莱西:我的产品是 夫妇相框 。你们的结婚日是一生中最重要的日子之一,也是你需要一生记住的日子
Lesley: Make sure you frame your wedding photographs in nothing but the best. Look no further than our gorgeous "Mr. & Mrs." photo frame!
莱西:要想使你的结婚照更加完美,请用我们漂亮大方的 夫妇相框”
John: Hmmm. Nice!
约翰:恩,很好
Lesley: Its design is modern. This is a frame that will stand out! It is made only from the highest quality materials, and it is beautifully decorated.
莱西:这款相框采用现代设计,外观出众,使用最高端原料,装饰美丽大方。
John: Okay, not bad.
约翰:不错
Lesley: Bring a touch of personality to your home or office, or send a gift your friend's way! Order now!
莱西:这款相框可以作为您家庭和办公室的个人物品,也能做朋友做礼物,马上订购吧
John: I like your product a lot. And I like the way you promoted it.
约翰:我很喜欢你的产品。我也喜欢你推销的方式
Lesley: Thank you, Sir.
莱西;谢谢