掀起美剧短句风暴:用于表达谢意(2)
教程:掀起美剧短句风暴  浏览:327  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    (一).That's big of you. 你真好。/你心胸真宽广。/你真细心。

    原音重现:

    A: I gave my date money to take the taxi home.

    我付钱让我的约会对象打的回家。

    B: That's big of you. Why didn't you drive herhome?

    你真好,你为什么不开车送她回家?

    美剧表达:

    It was big of you to forgive her.

    她真的是太宽容了。

    (二).I can't thank you enough. 我不知道该如何感谢你。

    原音重现:

    A: I fixed the problem with your car, Mrs. Krebble.

    克莱伯太太,我把你的车修好了。

    B: That's great. I can't thank you enough.

    太好了,真是太感谢你了。

    美剧表达:

    I can't thank you enough for helping me out there.

    我不知道该说什么来感谢你的帮助。

    0/0
      上一篇:掀起美剧短句风暴:用于表达谢意(1) 下一篇:掀起美剧短句风暴:用于表达谢意(3)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)