A:你们的价格是多少,希望你们能报优惠价。
B: lt's 800 US dollars per kilo CIFC five percent Hamburg.
B:汉堡到岸价每公斤800美元,含5%佣金。
A: Frankly speaking.the price you offer is too high. We can't accept it.
说实话,你们提供的价格太高了,我们无法接受。
B:Why'.' This is a fair market price.
B:此话怎讲,这是个公道的市场价格啊。
It certainly is.
A.价格的确如此。
Then what leads you to think that we have to reduce our pnce':Please tell me candidly ?
B:那么,是什么使你认为我们必须降价呢?请坦诚相告。
I look at it this way : suppliers should be able to reduce their CIF price .even lower than their home price.
A:我是这样看的:供应商应尽量降低他们的到岸价,甚至低于其国内价格。
We give you quotations on the same basis as we quote in the domestic market.
B:我们给你的价格和我们给国内的价格的基准是一样的。
That's the point. Your overhead is in your domestic price.but it can't be carried in the CIF price.
A:问题就在这里,贵公司的日常费用包含在你们的国内价格中,但这项费用不应计入到岸价中。
But even with the overhead out, the export overhead must be put in. Finally. it comes to the same thing. Anyway. this is a quality item,and should be sold on its value.
B:但即使剔除这项日常费用,出口日常费用还是得计入的,到最后其结果是一样的。不管怎 样,这项商品的价格应该以其品质而定。
I wish you could make a reconsideration. If you don't reduce your price.we won't purchase from you any more. because there's plenty of other business offering here.
A.希望你会重新考虑,如果你方不减价,我们将不再从你方购买,因为这里有诸多报价可供选择