CATTI是学英语人的一块试金石,平时都觉得自己英语学的还行,试过CATTI就知道自己是什么水平了。这里还是建议大家实践为主,因为翻译这种东西,经验和技巧太重要了。下面是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:全国景点景区的内容,希望对你有所帮助!
英文报道:
China has more than 30,000 scenic spots and tourist attractions, among which 259 have 5A-level ratings, the highest rating for Chinese tourist sites, according to the Ministry of Culture and Tourism. Top-level sites include the Palace Museum, the Summer Palace, West Lake in Hangzhou and the Emperor Qinshihuang's Mausoleum Site Museum in Shaanxi province. According to Shan Gangxin, an official with the ministry, there are about 300 "red tourism" sites, or historical sites with a revolutionary legacy, nationwide. Shan said China's tourism industry is developing, and both the sightseeing and leisure activities markets are growing.
以上就是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:全国景点景区的内容,大家切记要经常动手翻译,坚持一段时间,一定会获益颇丰!