暗香(英文翻译)
教程:笔译技巧与经验  浏览:1145  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    当花瓣离开花朵

    when the pedals depart from the flower

    暗香残留

    the faint aroma remains

    香消在风起雨后

    the aroma fades after wind and rain

    无人来嗅

    and no one comes to smell

    如果爱告诉我走下去

    if love tells me to go down

    我会拼到爱尽头

    I will exert myself to the end

    心若在灿烂中死去

    if heart died in the splendor

    爱会在灰烬里重生

    love would revive in the ashes

    难忘缠绵细语时

    the unforgettable words you cooed to me

    用你笑容为我祭奠

    remember me with your smile

    让心在灿烂中死去

    let heart die in the splendor

    让爱在灰烬里重生

    let love revive in the ashes

    烈火烧过青草痕

    again the grass green after the flame burn

    看看又是一年春风

    the spring breezes again

    当花瓣离开花朵

    when the pedals depart from the flower

    暗香残留

    the faint aroma remains
     

    0/0
      上一篇:成语故事经典译文:望梅止渴 下一篇:[古诗英译]陋室铭

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)