狄金森双语诗歌:他们为何,把我关在天堂门外?
教程:故事与诗歌  浏览:212  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    他们为何,把我关在天堂门外?

    他们为何,把我关在天堂门外?

    是不是,我的歌声太高?

    但我能,放低“音调”

    像鸟儿一般羞怯!

    天使们是否愿意聆听我——

    只不过,再多一次——

    只不过,看看我是否会惊扰他们——

    可别,把门关上!

    哦,假如我,是那位先生

    身穿“白袍”——

    他们伸出小手,敲门——

    我,会阻拦吗?

    Why—do they shut Me out of Heaven?

    Why—do they shut Me out of Heaven?

    Did I sing—too loud?

    But—I can say a little “Minor”

    Timid as a Bird!

    Wouldn’t the Angels try me—

    Just—once—more—

    Just—see—if I troubled them—

    But don’t—shut the door!

    Oh, if I—were the Gentleman

    In the “White Robe”—

    And they—were the little Hand—that

    knocked—

    Could—I—forbid?

    0/0
      上一篇:狄金森双语诗歌:我喜欢痛苦的表情 下一篇:狄金森双语诗歌:暴风雨夜

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)