狄金森双语诗歌:什么是“天堂”
教程:故事与诗歌  浏览:205  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    什么是“天堂”

    什么是“天堂”——

    谁住在那里——

    他们是“农民”吗——

    需要“锄地”吗——

    他们是否知道这里是“阿默斯特”——

    是否知道,我也正在途中——

    他们是否穿着“新鞋”,在“伊甸园”——

    那里是否存在永乐——

    他们是否会责骂,每当我们想家

    或是向上帝报告我们的乖戾——

    你确信有那样一个人

    形同“父亲”,就在天上——

    假如我在那里走失——

    或者如护士所言,“死去”——

    我也不用赤足,行走在“碧玉”上——

    被救赎的人们,不会嘲笑我——

    也许“伊甸园”并不像

    昔日的新英格兰这般孤寂!

    What is—“Paradise”

    What is—“Paradise”—

    Who live there—

    Are they “Farmers”—

    Do they “hoe”—

    Do they know that this is “Amherst”—

    And that I—am coming—too—

    Do they wear “new shoes”—in “Eden”—

    Is it always pleasant—there—

    Won’t they scold us—when we’re homesick—

    Or tell God—how cross we are—

    You are sure there’s such a person

    As “a Father”—in the sky—

    So if I get lost—there—ever—

    Or do what the Nurse calls “die”—

    I shan’t walk the “Jasper”—barefoot—

    Ransomed folks—won’t laugh at me—

    Maybe—“Eden” a’n’t so lonesome

    As New England used to be!

    0/0
      上一篇:狄金森双语诗歌:我品尝未经酿造的酒 下一篇:狄金森双语诗歌:安然无恙地睡在玉室里

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)