卡卡课堂 1116 肖战当代言人
教程:卡卡早餐英语  浏览:264  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    3月5日,肖战,今年第三个新代言陌森眼镜,,刚官宣就遇上“尴尬”事。

    官方原本安排官宣后就直播卖货,却没想到小飞侠氪金能力太强势,直播间刚打开调试,还没开始卖货,眼镜就被抢空了!直播间也被挤爆了!

    太尴尬了,直播小姐姐准备好的“台词”,一句都还没用上,就被强势的小飞侠“吓”得语无伦次,唯有断断续续地说:可以看一下xx号这款,啊……下架了,快快补货,啊,又没了……没关系,还可以看一下另一款,啊……又没了,在不停地循环中……

    现在,想买到肖战代言的陌森眼镜,只能预定了!

     

    陌森眼镜,估计从来没遇到过这么“尴尬”的事情吧,

    准备好的产品,还没有顾客多!太太太太尴尬了!

    如此之高的销量,如此之高的人气,可以说将肖战的商业价值体现的淋漓尽致。

     

    肖战热度一直不减,属于顶流明星了,今天我们来学习关于“粉丝”的表达

    1.fan [fæn] 狂热爱好者,粉丝。

     

    据说19世纪80年代美国的棒球迷在露天看球赛时常常带一把棕榈叶大扇子(fan)既可以用来遮阳又可以取凉,于是这些棒球球迷也被称作fan.

     

    The fans are looking to the new players to point the way to victory.

    球迷都在指望新球员打出胜利之路。

     

    2. follower ['fɒləʊə(r)] 追随者,拥护者,爱好者。

    weibo follower 微博粉丝

     

    Liziqi got 10 million followers on Twitter, she is the second most influential Chinese video blogger on the international social media platforms.

    李子柒在推特上有一千万粉丝,她是国际社交平台第二位最有影响力的中国视频博主。

     

    3. groupie [ˈɡruːpi] 追星族;狂热追随者

    The groupies were waiting around at the exit, hoping for a glimpse of the band.

    追星族们在出口处等待,希望能够看一眼乐队。

     

    4.die-hard fan [daɪ hɑː(r)d fæn] 铁杆粉、死忠粉

    I heard you are a die-hard soccer fan.

    我听说你是个铁杆球迷。

     

    想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

    0/0
      上一篇:卡卡课堂 1115 贾玲撞脸乔杉 下一篇:卡卡课堂 1117 我生命的音乐

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)