卡卡课堂 1134 公筷的英语怎么说?
教程:卡卡早餐英语  浏览:456  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    公筷的英语怎么说?

    前段时间看到一则使用公筷的广告:使用公筷,筷筷有爱。

    我们中国人吃饭都习惯用筷子,其实当一桌人用各自的筷子在餐盘里夹菜时,会有潜在的病菌传播风险。

    特别是现在疫情还没有彻底结束,我们更要注重个人的卫生。

    所以在外聚餐一般都使用公筷,那公筷的英文到底怎么说呢?难道是“public chopsticks”吗?

    公筷顾名思义就是公用的筷子,换句话说,这是起到一个“服务”作用的筷子。

    总而言之,public更强调“大众”而serve更强调“服务”。所以公筷的英语是serving chopsticks。

    同一个道理,公勺就应该说serving spoon。

    例句:

    In order to stop the spread of the virus, we'd better use serving chopsticks.

    为了阻断这一病毒的传播,我们最好使用公筷。

    “一次性筷子”用英文怎么说?

    disposable [dɪˈspoʊzəbl] adj. 用后即丢弃的; 一次性的;

    老外一般用disposable形容那些只能用一两次的东西,一次性筷子、一次性手套的英文翻译都要用到disposable.

    disposable chopsticks一次性筷子

    disposable gloves一次性手套

    disposable toothbrush一次性牙刷

    Could you give me a pair of disposable chopsticks?

    你能给我拿一双一次性的筷子吗?

    one-time是什么意思?

    以前的;一次性的

    one-time也有一次性的意思,但适用范围和disposable完全不一样。

    disposable强调某件东西只能使用一次。

    而one-time则表示只要发生一次就行了,我们可以理解为一劳永逸,只收一次费可以说one-time charge。

    但one-time更常见的意思是以前的,同义词就是former。

    The one-time comedian is a famous movie director now.

    以前那个喜剧演员现在是一位著名的电影导演了。

    想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

    0/0
      上一篇:卡卡课堂 1133 不要忘了表达你对家人的爱和感激 下一篇:卡卡课堂 1135 什么?I’m game和游戏一点关系都没有!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)