卡卡课堂 1455 你能区分日复一日和日复一日吗?
教程:卡卡早餐英语  浏览:209  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    从字面上来说,day by day和day after day都翻译做
    “一天天”、“一天又一天地”,
    但是从深层次来说,二者之间还有有一些区别。


    Day by day的意思是"一天天地",
    这里更强调天与天之间连续,
    意味着"每天都做有着同样的情况发生或重复"而且含有"逐渐转变"的意味。


    My husband is getting better day by day.
    我丈夫一天天地好起来了。


    Day after day 的意思是"一天又一天地",
    这个天更强调把日子看成连续的,着重突出时间很长。



    Day after day we waited for news from Coco.
    我们一天又 一天地等着可可的消息。


    back in the day 
    过去、从前

    常用在回忆的时候,表示过去的日子。
    Back in the day, we had an apartment with a swimming pool.
    以前我们还有过一套带游泳池的公寓。


    如果要强调是过去的某段时间,可以使用“back in the days”。


    I was a fan back in the days when the band wasn't yet famous.
    我在那个乐队还没出名的那段时间就是他们的歌迷了。
    0/0
      上一篇:卡卡课堂 1454 听完这六首英文歌曲,把小学到初中的英文时态全部搞定! 下一篇:卡卡课堂 1456 掌控自己的生活,或者被生活所掌控——和卡卡老师一起开始一周。

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)