美语会话 195 Admit it 承认吧
教程:美语会话  浏览:566  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    美语会话 195 Admit it 承认吧
    剧码: 黑手党的女儿

    At Sophia's cousin's store

    Sophia: Here's Copellini's, my cousin's store.

    Acheng:Sounds like an Italian name with an “i”at the end.

    Sophia: Admit it. You just think of Mussolini.

    Acheng: No, I'm an art lover, so I think more of Bellini and Botticelli!

    Sophia: Ah, yes. The Italians do love the sensual forms of the human body.

    Acheng:Don't we all...hey! Your cousin sells gift items?

    Sophia: Yeah-all from Italy. See all the saints? They're important to Roman Catholics.

    saint (n.)

    圣人,圣徒。saint of...就是「守护…的圣徒」

    A: George made you chicken soup when you were sick?

    乔治在你生病的时候替你煮鸡汤?

    B: Yes, he's such a saint.

    没错,他真是个大好人。

    sensual (a.)

    官能的,感官的。因为Bellini跟Botticelli这二位意大利画家都以描绘裸体男女著称,强调人体美

    This massage oil is so sensual.

    这按摩油真是引人遐想。

    Roman Catholic

    (罗马)天主教(徒);Catholic Church是「天主教会」

    The Catholic Church is a major world religious organization.

    天主教是世界主要的宗教组织。

    在苏菲亚表妹的店里

    苏菲亚:这里是可波里尼,我表妹的店。

    阿 震:听起来应该是一个「尼」结尾的意大利名字。

    苏菲亚:承认吧,你刚刚联想到墨索里尼。

    阿 震:不,我是个艺术爱好者。我比较会联想到贝里尼跟波底迦里!

    苏菲亚:对。意大利人的确喜欢满足感官刺激的人体。

    阿 震:谁不是呀……嘿!你表妹卖礼品吗?

    苏菲亚:是啊——全是意大利货。看到这些圣徒吗?他们对天主教来说非常重要

    0/0
      上一篇:美语会话 194 热门词汇Top10 下一篇:美语会话 196 她根本无药可救了

      本周热门

      受欢迎的教程