美语会话 216 It's lots of fun这超好玩
教程:美语会话  浏览:887  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Yi-jun:That's good to know. We'll watch for crazy drivers.

    Holly: [Walking over] Hey, guys. Ready for a pick-up game of touch football?

    Yi-jun:Football? Sounds dangerous. Maybe I'll just be a cheerleader.

    Holly: C'mon, Yi-jun. It's lots of fun. You've seen football played on TV.

    Yi-jun:Uh, yeah. And I've seen guys in pads tackled. We have no pads. I don't want to be tackled.

    Holly: There's barely any contact in touch football. People just tag you to stop the play.

    Yi-jun:OK, but they better tag lightly!

    pick-up game

    (康乐性质的)球类游戏

    Let's get a pick-up game going!

    我们来玩个接球游戏吧!

    touch football

    触身式美式足球。这是美式足球的变种,规则是用手触及持球人身体的动作,来取代擒抱或摔倒动作

    I played touch football all the time when I was a kid.

    我小时候总是在玩触身式美式足球。

    cheerleader (n.)

    拉拉队员

    My daughter thinks she can be a cheerleader her whole life.

    我女儿以为她一辈子都会当拉拉队员。

    pad (n.)

    (运动员穿戴的)护具

    Get your pads on before you go skateboarding.

    玩滑板前先戴上护具。

    tackle (v.)

    美式足球)擒抱并摔倒对方球员

    Don't tackle me too hard.

    别太凶猛地拦截我。

    barely (adv.)

    几乎没有

    A: Are you old enough to be in the bar?

    你年纪够大到进入酒吧吗?

    B: Barely. I just turned 19 today!

    差一点就不行。我在今天变成十九岁!

    contact (n.)

    触碰

    Do you think mankind has made contact with aliens?

    你觉得人类有和异形接触过吗?

    tag (v.)

    (抓人游戏中的)用手触碰对方导致对方失败

    Even adults can enjoy playing tag.

    就算是大人也可以玩抓鬼游戏。

    怡君:多亏你提醒。我们会当心疯狂驾驶的。

    荷莉:(走过来)你们好啊。想要玩触身式美式足球游戏吗?

    怡君:美式足球?听来很危险。或许我当个拉拉队就好了。

    荷莉:拜托,怡君。这超好玩。你都看过电视播的美式足球了。

    怡君:嗯,是啦。而且我也看到穿护具的男生被扑倒。我们没有护具。我不想被扑倒。

    荷莉:在触身式美式足球赛当中,很少会有身体碰触。大家只会用手碰你,来阻止进攻。

    怡君:好吧,但是他们最好碰轻一点

    0/0
      上一篇:美语会话 215 It's stocked装得满满的 下一篇:美语会话 217 That's a foul那样算犯规

      本周热门

      受欢迎的教程