美语会话 229 I'd feel way too guilty我会很有罪恶感
教程:美语会话  浏览:550  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Paul:Wei! This is a first-you didn't bargain!

    Wei:Bargain? I'd feel way too guilty.

    Paul:But you could have saved money.

    Wei:From a sweet oma?! It's not worth it. Plus, I'd happily pay more for these things I bought!

    Paul:F.Y.I., there is a flea market nearby, but maybe you're done...

    Wei:Ha! I'm just warming up! Please take me there now!

    This is a first.

    这可是头一遭。当你第一次看到某人做某件事,就可以说这句话,表示讶异

    Wow, this is a first. You've never told me you loved me before.

    哇,这真是头一遭。你从没说过你爱我。

    bargain (v.)

    杀价

    A: I got this candlestick for five hundred dollars!

    我花了五百元买这个烛台!

    B: I should help you bargain next time.

    下次我该帮你杀价。

    guilty (a.)

    良心不安的,自觉有罪的

    A: He seemed so afraid to talk with me.

    他似乎很怕跟我说话。

    B: He must feel really guilty.

    他一定觉得良心不安。

    It's not worth it.

    这不值得。

    A: I'm robbing a bank next week. I hope you can join me.

    我下星期要去抢银行。我希望你能加入我。

    B: No, it's not worth it.

    不要,不值得。

    F.Y.I.

    = for your information,是「供你参考」的意思

    A: What do you know about physics—you only sell shoes!

    你懂物理吗——你不过是个卖鞋的!

    B: FYI, I have a PhD in astronomy!

    供你参考,我有太空学博士的学位!

    nearby (adv.)

    在附近

    There must be a movie-rental place nearby.

    这附近一定有出租电影的地方。

    someone's done

    某人已经完成某事

    We can go now. I'm done shopping.

    我们可以走了。我已经买完了。

    warm up

    热身

    I need to warm up my dance steps before I go out tonight.

    我今晚出去前得先热热身我的舞步。

    阿嬷走开

    保罗:小薇!这是头一遭——你没杀价!

    小薇:杀价?我会很有罪恶感的。

    保罗:可是你可以省钱。

    小薇:跟一个和蔼可亲的阿嬷省什么钱?不值得。保罗,我甚至愿意付更多钱买这些东西!

    保罗:让你知道一下,这附近还有一个跳蚤市场,不过也许你已经买完了……

    小薇:哈哈!我才刚热身呢!请你现在带我去吧

    0/0
      上一篇:美语会话 228 发音练习 下一篇:美语会话 230 You're telling me!还用你说啊

      本周热门

      受欢迎的教程