吃夜宵那些事:扎啤、烤串才是夏天该有的样子
教程:每日学英语  浏览:299  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    炎炎夏日,烧烤要不要约起来?

    去什么高档餐厅,路边摊走起

    感受纯正的人间烟火气


    night snack

    夜宵

    “夜宵”自然是晚上吃的东西了

    所以用英文就可以表示成night snack

    Let's go to have a night snack.

    咱们去吃夜宵吧!

    对话

    A:Hey,what are you doing now?

    嗨,你现在在干什么?

    B:I'm having the night snack.

    我正在吃夜宵呢。

    sidewalk snack booth

    大排档

    我们常吃的“大排档”的英文表达中没有big

    它用的是sidewalk snack booth

    I like buying food from sidewalk snack booths.

    我喜欢吃大排档。

    对话

    A:Do you like eating at a sidewalk snack booth?

    你喜欢吃大排档吗?

    B:Sure.The food there is very delicious.

    喜欢啊,那儿的东西很好吃。


    eat up

    吃光

    I ate up the rest of the cake.

    我把剩下的蛋糕都吃光了。

    对话

    A:Jim,eat it up.

    吉姆,吃光它。

    B:But I am really full.

    但是我真的已经饱了。

    在表示“吃光,吃完”的意思时,也可以用polish off

    burp

    打饱嗝

    “打饱嗝”和“打”(beat)可没有什么关系

    在英语中是用burp来表示的

    John burped after the lunch.

    吃完午饭后,约翰打了个饱嗝。

    对话

    A:What's wrong with you?

    你怎么了?

    B:Nothing.I just burped.

    没什么。我只是打了个饱嗝。

    我们常说的“打嗝”和“打饱嗝”意思相近

    所以它们对应的英文是一样的

    都可以用burp或者hiccup表示


    high flame

    大火

    这里的“大火”说的可不是“森林大火”(big fire)

    它指的是烹饪火力较强时的“大火”

    用英语表示是high flame

    This dish should be stir-fried over a high flame.

    这道菜需要用大火炒。

    对话

    A:How do you cook that?

    那道菜你是怎么做的?

    B:You need to stir-fry it over a high flame.

    你需要用大火炒。

    烹饪时的“小火”用英语表示是low flame

    而“文火”则是slow fire

    我们常见的微波炉或电磁炉等

    “大火”用英语表示是high heat

    “小火”是low heat

    staple food

    主食

    “主食”是“主要的食物”,staple有“主要的”之意

    所以staple food就可以表示“主食”

    Would you like some staple food?

    您需要主食吗?

    对话

    A:What is the staple food today?

    今天的主食是什么?

    B:Rice.

    米饭。

    此外,main food也常用来表示“主食”

    中国人常吃的主食包括

    “米饭”rice和“馒头”steamed bread等等


    disposable tableware

    一次性餐具

    在用英语表示“一次性”时,可不能用once

    而要用disposable这个词,它的意思就是“一次性的”

    Please give me the disposable tableware.

    请给我一次性的餐具。

    对话

    A:I would like the disposable tableware.

    我要一次性的餐具。

    B:OK.Here you are.

    好的,给你。

    “一次性的”也可以理解为“可随手丢弃的”

    所以还可以表示为throwaway

    如:

    一次性筷子:throwaway chopsticks

    一次性杯子:throwaway cup

    on the house

    免费赠送

    on the house的英文释义是given away free by a merchant

    即商家免费赠送的意思

    这个词的来源还要追溯到20世纪初。

    那时,在美国酒馆有一个惯例,顾客喝三杯酒,酒馆就赠送一杯,这一杯自然是酒馆自掏腰包,on the house算在酒馆账上,免费的。这也成为吸引顾客消费的营销手段之一。

    但是在1919至1933年间美国开始禁酒令,这种买三送一的营销方式逐渐退出美国酒馆。不过,on the house一词却流传了下来。

    表示:

    由店方赠送、免费、费用由公司或团体支付等

    The drinks here are on the house.

    这里的饮料是免费赠送的。

    对话

    A:Are these gifts on the house?

    这些礼物是免费赠送的吗?

    B:Yes.

    是的。

    在表示“…是免费的”的意思时,也可以用free

    have little taste

    味道很淡

    The soup my mother cooks has little taste.

    我妈妈做的汤味道很淡。

    对话

    A:Could you pass me the salt?The food has little taste.

    能把盐递给我吗?这个味道有点淡。

    B:OK.Here you are.

    好的,给你。

    单词flavor也有“味道”的意思

    所以“味道淡”还可以用have a weak flavor表示

    如果想要表示“没有味道”

    就可以说have no taste或have no flavor


    今天的内容就是这些了

    欢迎评论区交流分享

    0/0
      上一篇:超现实和有意义的插图 下一篇:Hayley教口语,“不吭声”用英语怎么说?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)